<em id="0a85b"><option id="0a85b"></option></em>

<abbr id="0a85b"></abbr>

      <nobr id="0a85b"></nobr>
        <tr id="0a85b"></tr>
        9久久伊人精品综合,亚洲一区精品视频在线,成 人免费va视频,国产一区二区三区黄网,99国产精品永久免费视频,亚洲毛片多多影院,精品久久久无码人妻中文字幕,无码国产欧美一区二区三区不卡
        學(xué)習(xí)啦>學(xué)習(xí)英語>英語知識大全>

        如何用英文近義詞解釋生詞

        時(shí)間: 文淵1131 分享

          編者按:對于英語生詞,我們是否可以聯(lián)系上下文化,利用英文近義詞來解釋呢?有許多學(xué)員反映,不知道如何操作,今天我就講講:如何利用英文近義詞解釋生詞?

          對于剛接觸英語外刊閱讀的學(xué)員來說,不僅文章里的生詞多,有時(shí)候一句話,其他詞都認(rèn)識,就是不知道那個生詞是什么意思。這個時(shí)候,你可以聯(lián)系上下文,利用英文近義詞,能不能推出這個生詞的大概意思。

          當(dāng)然,這個方法可以適用于像經(jīng)濟(jì)學(xué)人這種行文邏輯好,用詞精準(zhǔn)的文章,也可以用于其他期刊的文章中,話題可以涉及教育、科技、社會、經(jīng)濟(jì)、政府管理等等類型的文章。

          在利用英文近義詞解釋生詞入門前,我找來《經(jīng)濟(jì)學(xué)人》的句子,作為例子。比如:

          原句:JUST over a year ago, policymakers were havingconniptions about China’s tumbling stock markets. Now it is China’s frothy property market that is causingworries at home and abroad.

          一上來,我們就遇到生詞conniption,不用著急。

          先分析一下這兩句話。

          第一句說:就在一年前,中國的決策制定者對股災(zāi)感到很conniption。

          緊接著,第二句說:現(xiàn)在,中國frothy樓市也引發(fā)了國內(nèi)外的擔(dān)憂。

          先理清下兩句話的邏輯關(guān)系:從a year ago和now中發(fā)現(xiàn),這兩句存在對比關(guān)系,將一年前的股災(zāi)和當(dāng)今的樓市進(jìn)行對比,發(fā)現(xiàn)有相似之處。

          所以,having conniptions about和causing worries的意義差不多,frothy和tumbling意義也差不多,并且都表示不太好的東西。

          在英語考試中,我們做英語閱讀理解時(shí)需要具備這種嚴(yán)謹(jǐn)?shù)倪壿嫛?/p>

          在閱讀英語外刊時(shí),我們需要一種刨根問底的研究精神。

          通過查詢英英詞典,我們知道conniption表示“a way of behaving which shows that you are very angry(憤怒,驚恐)”的意思,文中已給出用法:haveconniptions about, 我們直接掌握這個詞塊,就可以了。

          我們都知道2015年時(shí),中國股市泡沫很高,2016年房地產(chǎn)市場也充滿了泡沫,frothy就是“泡沫多的”意思。

          原文:Because the property sector accounts for about a quarter of demand in the world’ssecond-largest economy, a marketcollapse would have far more than a local impact.

          第一句說:中國房地產(chǎn)市場引起國內(nèi)外專家的擔(dān)憂,這一句就講為什么。前半句給出的原因是:中國房地產(chǎn)約占其經(jīng)濟(jì)體需求的1/4,因此,一旦崩盤,其影響將波及全球。這里, property=real estate,是同意替換, the world’s second-largest economy=China,都很好地避免了重復(fù)。

          像《經(jīng)濟(jì)學(xué)人》、《衛(wèi)報(bào)》、《大西洋月刊》等外刊文章,這種利用同意詞、近義詞表達(dá)意思,可以避免重復(fù)現(xiàn)象,我們可以聯(lián)系上下文,利用現(xiàn)有的詞匯量,推斷出這些生詞的大概意思,加快閱讀英語外刊的進(jìn)程,大量的英語文章的閱讀,是提高我們英語水平的重要一步。

          作者|丹丹英語

          公眾號: 讀外刊學(xué)英語(ID:dwkxyy)

          本文為原創(chuàng)文章,版權(quán)歸作者所有,未經(jīng)授權(quán)不得轉(zhuǎn)載!


        如何用英文近義詞解釋生詞

        編者按:對于英語生詞,我們是否可以聯(lián)系上下文化,利用英文近義詞來解釋呢?有許多學(xué)員反映,不知道如何操作,今天我就講講:如何利用英文近義詞解釋生詞? 對于剛接觸英語外刊閱讀的學(xué)員來說,不僅文章里的生詞多,有時(shí)候一句話,其他詞
        推薦度:
        點(diǎn)擊下載文檔文檔為doc格式

        精選文章

        • 中英文的疑問句有什么差異
          中英文的疑問句有什么差異

          編者按:在漢語中,疑問句沒有倒裝結(jié)構(gòu),而英語中的疑問句絕大多數(shù)呈倒裝結(jié)構(gòu),比如:在一般疑問句中,需要將助動詞或者情態(tài)動詞移到主語前面,將

        • 中文現(xiàn)在一般時(shí)與英文過去一般時(shí)的講解
          中文現(xiàn)在一般時(shí)與英文過去一般時(shí)的講解

          過去一般時(shí):過去一般時(shí)用于表示過去發(fā)生的動作,或者存在過的狀態(tài)、特征、身份、性質(zhì)等。 在有些場合,時(shí)間概念比較模糊,按中文講好像可有現(xiàn)在一

        • 英語與中文的定語位置不同
          英語與中文的定語位置不同

          編者按:對于漢語來說,只有前置定語,即所有修飾成分都放在名詞的前面,沒有后置定語;而英語既有許多前置定語,又有很多后置定語。下面小編就來帶

        • 英語中虛擬語氣的基本用法
          英語中虛擬語氣的基本用法

          編者按:虛擬語氣,表示說話人所說的話并不是事實(shí),而是一種假設(shè)、愿望、懷疑或推測。下面小編就來帶你一起學(xué)習(xí)下,希望對大家有幫助。 1.虛擬語氣

        3887750 主站蜘蛛池模板: 麻豆国产精品VA在线观看| 精品偷拍一区二区视频| 国产国产精品人体在线视| 不卡AV中文字幕手机看| 国产精品天天在线午夜更新 | 国产av无码专区亚洲av软件| 亚洲人视频在线观看| 国产在线一区二区在线视频| 成人福利一区二区视频在线| 美女人妻激情乱人伦| 黄频在线播放观看免费| 免费激情网址| 亚洲欧美卡通另类丝袜美腿| 99久久精品国产综合婷婷| 国产精品亚洲二区在线播放| 人妻熟女一区二区aⅴ千叶宁真| 国产真实精品久久二三区| 欧洲美熟女乱又伦免费视频| 天堂资源国产老熟女在线| 色综合AV综合无码综合网站| 国产欧美va欧美va在线| 国产精品区视频中文字幕| 国产一区二区三区观看视频| 久久96热在精品国产高清 | 国产成人av一区二区三区在线观看| 亚洲另类丝袜综合网| 另类欧美日韩| 二区中文字幕在线观看| 日产精品高潮呻吟av久久| 94人妻少妇偷人精品| 日韩 一区二区在线观看| 人妻激情一区二区三区四区| 边做边爱免费视频| 热久久美女精品天天吊色| 香港特级三A毛片免费观看| 97在线视频人妻无码| 野花香电视剧免费观看全集高清播放| 久久99日韩国产精品久久99| 成人无码午夜在线观看| 国产在线中文字幕精品| 国产真实伦在线观看视频|