<em id="0a85b"><option id="0a85b"></option></em>

<abbr id="0a85b"></abbr>

      <nobr id="0a85b"></nobr>
        <tr id="0a85b"></tr>
        9久久伊人精品综合,亚洲一区精品视频在线,成 人免费va视频,国产一区二区三区黄网,99国产精品永久免费视频,亚洲毛片多多影院,精品久久久无码人妻中文字幕,无码国产欧美一区二区三区不卡
        學習啦>實用范文>合同范本>貿(mào)易合同>

        服裝出口貿(mào)易合同范本中英文

        時間: 謝樺657 分享

          貿(mào)易合同一經(jīng)有效成立,當事人就要承擔履行合同規(guī)定的義務——出口方須按約完成交貨義務,就可依法對他要求賠償。《法國民法典》對此規(guī)定最為典型,民法黃規(guī)定“依法成立的合同,在締結(jié)合同的當事人間有相當?shù)姆尚Я?rdquo;。中國經(jīng)濟合同法規(guī)定“經(jīng)濟合同依法成立,即具有法律約束力,當事人必須全面履行合同規(guī)定的義務”。今天學習啦小編要與大家分享的是:中英文版的服裝出口貿(mào)易合同相關范本,具體內(nèi)容如下,歡迎參考閱讀!


          山東***服飾有限公司

          SHANDONG ** DRESS CO.,LTD

          TEL:86-536-606**

          FAX:86-536-6066**

          ADD:DONGWAIHUAN ROAD ZHUCHENG,SHANDONG,CHINA

          銷 售 合 同

          SALES CONTRACT

          買方: QINDAO **** RIYI INDUSTRY CO;LTD。 NO.XL20050705

          TEL: 86 532-8576*** DATE: 2005-7-5

          FAX: 86-532-8576****

          經(jīng)雙方確認訂立本合同,具體條款如下:

          rade Term:General trade. FOB ZHUCHENG

          6)交貨日期及運輸方式:2005年8月30日出貨18000套,2005年9月26日出貨18000套。以上交期皆為出廠期。 Time of Delivery and Mode of Transportation:18000sets shipment, before 30st, August by sea. 18000sets shipment, before 26st ,September by sea. 但賣方交貨的義務以在上述交貨日期前收到買方按第8條的規(guī)定付款為條件。如按本合同條款運輸工具由買方選訂,賣方將在上述交貨日期將貨物備好。

          However, the Seller’s obligation to deliver is conditional upon receipt from the Buyer’s payment in accordance with Clause 8 of the Contract 25 days before the time of delivery stipulated hereof, if a carrier is selected and booked by the Buyer itself in accordance with the terms of this Contract, the Seller will have the commodity ready for shipment by such time of delivery.

          (7)裝運口岸:青島

          Port of Loading: QINGDAO

          (8)付款條件: 100%不可撤消可轉(zhuǎn)讓即期信用證,在出貨前7天收到銀行正本信用證。

          Payment: 100%L/C at sight,irrevocable and transferable.Have to receive original L/C before 7 days.

          (9)單據(jù):賣方向買方提供相關單據(jù)。

          (10)風險:貨物的風險在以下時候轉(zhuǎn)移至買方:

          a) 海運時在其越過船舷,摘下掛鉤時;

          b) 空運時在其已交空運承運人或代理人保管時;

          c) 鐵路運輸時在其已交鐵路保管時。

          Risk of Loss: The risk of the commodity shall transfer to the Buyer:

          a) When it has passed over the rail of the vessel and been released from tackle in case of shipment by sea.

          b) When it has been delivered into the custody of the air carrier or agent in case of shipment by air.

          c) When it has been delivered into the custody of the railway in case of shipment by rail.

          (11)品質(zhì)/數(shù)量異議:如買方提出異議,凡屬品質(zhì)異議應于貨到目的口岸之日起3—6個月內(nèi)提出,凡屬數(shù)量異議應于

          貨到目的口岸之日起1—3個月內(nèi)提出,過期不受理。對所裝貨物所提任何異議屬于保險公司、輪船公司、其他有關運輸機構(gòu)或郵遞機構(gòu)所負責者,賣方不負任何責任。理賠只限于賣方在收到買方所在地聲譽良好的商檢機構(gòu)或商會出具的商品抽樣檢查報告,證明貨物與合同不符后,對品質(zhì)不符的貨物按一比一更換或按照貨物的疵劣程度和損壞的范圍將貨物貶值,對數(shù)量不符的貨物給予補足。無論哪種情況下,賣方均不對貨物的可銷 性

          或適用性負責,也不對任何損失賠償負責包括但又不限于直接的、間接的、附帶的損失,如買方不能在合同規(guī)定的期限內(nèi)將信用證開到或?qū)㈩A付款匯到,或者開來的信用證不符合合同規(guī)定,而在接到賣方通知后,不能按期辦妥改證,賣方有權撤銷合同或延期交貨,并有權提出索賠。

          Quality/Quantity Discrepancy: In case of quality discrepancy, claims shall be field by the Buyer within 3—6 month after the arrival of the commodity at the port of destination, while for quantity discrepancy, claims shall be field by the Buyer within1—3 month after the arrival of the commodity at the port of destination. Otherwise no claim will be accepted. It is understood that the Seller shall not be liable for any discrepancy of the commodity shipped due to causes for which the insurance company, other transportation organization or post office are liable. The settlement of such claims is restricted to replacement of the non—conforming commodity on a one—to—one basis or devaluation of the commodity according to degree of inferiority and extent of damage in case of quality discrepancy or supply for the shortage in case of quantity discrepancy, after the Seller has received an inspection report on the commodity by sampling issued by a reputable commodity inspection organization or chamber of commerce at the place where the Buyer is located, certifying the non—conformity thereof. In no event shall the Seller be held liable for the merchantability or fitness for any purpose. Nor shall it have any liability or responsibility for damages of any kind whatsoever, including but not limited to any direct, indirect or collateral damages. In case the L/C or the advance payment does not reach the Seller within the time stipulated in the Contract or does not correspond to the Contract terms and the Buyer fails to amend its terms within the time limit after being notified by the Seller, the Seller has the right to cancel the Contract or to delay the delivery of the commodity as well as to lodge claims against the Buyer.

          (12)不可抗力:本合同內(nèi)所述全部或部分貨物,如因不可抗力的原因,以致不能履約或不得不延期交貨,賣方概不負責。

          Force Majeure: The Seller shall not be held liable for failure or delay in delivery of the entire lot or a portion of the commodity under this Contract in consequence of any force majeure incidents.

          (13)仲裁:在執(zhí)行本合同中所產(chǎn)生的或者與合同有關的一切爭執(zhí),由雙方協(xié)商解決。如果協(xié)商后仍不能解決時,得提

          請仲裁。仲裁在中國進行,由中國國際經(jīng)濟貿(mào)易仲裁委員會,根據(jù)該委員會的仲裁程序暫行規(guī)則進行仲裁。仲裁決定為最終決定,買賣雙方都應服從。除仲裁委員會另有決定外,仲裁費用由敗訴一方負擔。

          Arbitration: Any or all disputes arising from or in connection with the performance of the Contract shall be settled through

          negotiation by both parties, failing which they shall be submitted for arbitration. The arbitration shall take place in China and shall be conducted by the China International Economic and Trade Arbitration Commission in accordance with the provisional rules of procedures of the said commission. The arbitration award shall be final and binding upon both Buyer and Seller . Unless otherwise awarded by the said arbitration commission, the arbitration fees shall be borne by the losing party.

          (14)其他條款:在此合同期間因政府出口政策調(diào)整而引起的成本增加,則另外計算合同金額。

          Other Conditions: Any increase of cost due to national policy adjustment shall be calculated anew.

          買方 Buyer

          賣方 Seller

        【服裝出口貿(mào)易合同范本中英文】相關文章

        1.服裝出口貿(mào)易合同范本中英文

        2.貿(mào)易合同范本

        3.對外貿(mào)易合同范本中英文

        4.出口貿(mào)易合同中英雙語范本2篇

        5.國際進出口貿(mào)易合同范本英文版

        6.貿(mào)易出口代理協(xié)議范本

        375856 主站蜘蛛池模板: 国产精品麻豆中文字幕| 999热在线精品观看全部| 日韩中文字幕免费在线观看| 亚洲成年轻人电影网站WWW | 免费视频一区二区三区亚洲激情| 无码人妻人妻经典| 国产亚洲美女精品久久久| www久久只有这里有精品| 久久永久免费人妻精品下载| 精品女同一区二区三区在线| 正在播放肥臀熟妇在线视频| 亚洲香蕉伊综合在人在线| 精品无码久久久久成人漫画| 国产精品呻吟一区二区三区| 亚洲成av人片天堂网无码 | 4hu44四虎www在线影院麻豆| 蜜桃视频在线观看免费网址入口| 久久一二三四区中文字幕| 久久国产免费观看精品3| 精品伊人久久久香线蕉| 亚洲国产AV无码综合原创| 成年女人看片免费视频| 国产黄色看三级三级三级| 亚洲精品宾馆在线精品酒店| 午夜福利在线观看成人| 亚洲精品av无码喷奶水网站 | 久久综合偷拍视频五月天| 亚洲最猛黑人xxxx黑人猛交| 国产成人综合亚洲精品国产| 午夜综合网| 高清国产一区二区无遮挡| 欧美精品国产综合久久| 蜜臀午夜一区二区在线播放| 无码伊人久久大杳蕉中文无码 | 精品视频不卡免费观看| 久久久久无码国产精品不卡| 国产综合视频精品一区二区| 欧美xxxx做受欧美| 免费人成在线观看品爱网| 久久综合色之久久综合色| 国产初高中生粉嫩无套第一次|