<em id="0a85b"><option id="0a85b"></option></em>

<abbr id="0a85b"></abbr>

      <nobr id="0a85b"></nobr>
        <tr id="0a85b"></tr>
        9久久伊人精品综合,亚洲一区精品视频在线,成 人免费va视频,国产一区二区三区黄网,99国产精品永久免费视频,亚洲毛片多多影院,精品久久久无码人妻中文字幕,无码国产欧美一区二区三区不卡
        學習啦 > 實用范文 > 導游詞大全 > 北京導游詞 > 英語導游詞介紹北京旅游景點

        英語導游詞介紹北京旅游景點

        時間: 家榮1214 分享

        英語導游詞介紹北京旅游景點

          北京,是中華人民共和國首都、全國政治中心、文化中心、國際交往中心、科技創(chuàng)新中心,是世界著名古都和現(xiàn)代化國際城市,一年中吸引了很多國外游客來觀光,因此小編特意為此整理了一篇英文導游詞,一起來看看吧!

          北京旅游景點天安門英文導游詞

            Tian’anmen Rostrum  Tian’anmen( the Gate of Heavenly Peace), is located in the center of Beijing. It was first built in 1417 and named Chengtianmen( the Gate of Heavenly Succession). At the end of the Ming Dynasty, it was seriously damaged by war. When it was rebuilt under the Qing in 1651, it was renamed Tian’anmen, and served as the main entrance to the Imperial City, the administrative and residential quarters for court officials and retainers. The southern sections of the Imperial City wall still stand on both sides of the Gate. The tower at the top of the gate is nine-room wide and five –room deep. According to the Book of Changes, the two numbers nine and five, when combined, symbolize the supreme status of a sovereign.During the Ming and Qing dynasties, Tian’anmen was the place where state ceremonies took place. The most important one of them was the issuing of imperial edicts, which followed these steps:  

          1) The Minister of Rites would receive the edict in Taihedian( Hall of Supreme Harmony), where the Emperor was holding his court. The minister would then carry the decree on a yunpan( tray of cloud), and withdraw from the hall via Taihemen( Gate of supreme Harmony) 

          2) The Minister would put the tray in a miniature longting( dragon pavilion). Beneath a yellow umbrella and carry it via Wumen( Meridian Gate), to Tian’anmen Gate tower. 

          3) A courtier would be invested to proclaim the edict. The civil and military officials lining both sides of the gateway beneath the tower would prostrate themselves in the direction of the emperor in waiting for the decree to the proclaimed. 

          4) The courtier would then put the edict in a phoenix-shaped wooden box and lower it from the tower by means of a silk cord. The document  would finally be carried in a similar tray of cloud under a yellow umbrella to the Ministry of Rites.  5) The edict, copied on yellow paper, would be made known to the whole country. 

          Such a process was historically recorded as “ Imperial Edict Issued by Golden Phoenix”.During the Ming and Qing dynasties Tian’anmen was the most important passage. It was this gate that the Emperor and his retinue would go through on their way to the altars for ritual and religious activities.   

          On the Westside of Tian’anmen stands ZhongshanPark( Dr. Sun Yat-sen’s Park), and on the east side, the Working People’s Cultural Palave. The Park was formerly called Shejitan( Altar of Land and Grain), built in 1420 for offering sacrificial items to the God of Land. It was opened to the public as a park in 1914 and its name was changed in 1928 to the present one in memory of the great pioneer of the Chinese Democratic Revolution.The Working People’s Cultural Palace used to be Taimiao( the Supreme Ancestral Temple), where tablets of the deceased dynastic rulers were kept.

        4179176 主站蜘蛛池模板: 中国亚州女人69内射少妇| 国产精品系列在线免费看| 欧洲无码一区二区三区在线观看| 国内揄拍国内精品人妻久久 | 在线观看潮喷失禁大喷水无码| 欧美日韩国产免费一区二区三区| 伊人色综合九久久天天蜜桃| 18禁免费无码无遮挡网站 | 好吊色妇女免费视频免费| 日本成熟老妇乱| 精品无码成人久久久久久| 久久国产精品精品国产色婷婷| 国内不卡一区二区三区| 国产乱子伦一区二区三区视频播放| 国产成人精品亚洲午夜| 欧美性一区| 9999国产精品欧美久久久久久 | 日韩高清不卡一区二区三区| 亚洲欧美综合中文| 永久免费无码av在线网站| 18岁日韩内射颜射午夜久久成人| 精品99在线观看| 免费国产精品黄色一区二区| A级毛片100部免费看| 日韩国产欧美精品在线| 日韩AV片无码一区二区三区 | 国产一区二区三区在线看| 国产精品福利尤物youwu| 中年国产丰满熟女乱子正在播放 | 成人午夜激情在线观看| 干老熟女干老穴干老女人| 四虎成人精品在永久免费| 国产精品任我爽爆在线播放6080| 亚洲老女人区一区二视频| 国内精品伊人久久久久AV一坑 | 欧美人成精品网站播放| 熟女一区二区中文字幕| 大胸美女吃奶爽死视频| 精产国品一二三区别9999 | 久久国产乱子精品免费女| 激情中文丁香激情综合|