<em id="0a85b"><option id="0a85b"></option></em>

<abbr id="0a85b"></abbr>

      <nobr id="0a85b"></nobr>
        <tr id="0a85b"></tr>
        9久久伊人精品综合,亚洲一区精品视频在线,成 人免费va视频,国产一区二区三区黄网,99国产精品永久免费视频,亚洲毛片多多影院,精品久久久无码人妻中文字幕,无码国产欧美一区二区三区不卡
        學(xué)習(xí)啦 > 實(shí)用范文 > 導(dǎo)游詞大全 > 北京導(dǎo)游詞 > 北京天安門英語導(dǎo)游詞

        北京天安門英語導(dǎo)游詞

        時(shí)間: 家榮1214 分享

        北京天安門英語導(dǎo)游詞

           導(dǎo)游詞是導(dǎo)游人員引導(dǎo)游客觀光游覽時(shí)的講解詞,是導(dǎo)游員同游客交流思想,向游客傳播文化知識(shí)的工具,也是應(yīng)用寫作研究的文體之一。以下是小編整理的天安門英文導(dǎo)游詞,供大家閱讀賞析!    

          北京天安門英語導(dǎo)游詞

           Tian’anmen( the Gate of Heavenly Peace), is located in the center of Beijing. It was first built in 1417 and named Chengtianmen( the Gate of Heavenly Succession). At the end of the Ming Dynasty, it was seriously damaged by war. When it was rebuilt under the Qing in 1651, it was renamed Tian’anmen, and served as the main entrance to the Imperial City, the administrative and residential quarters for court officials and retainers. The southern sections of the Imperial City wall still stand on both sides of the Gate. The tower at the top of the gate is nine-room wide and five –room deep. According to the Book of Changes, the two numbers nine and five, when combined, symbolize the supreme status of a sovereign.    

           During the Ming and Qing dynasties, Tian’anmen was the place where state ceremonies took place. The most important one of them was the issuing of imperial edicts, which followed these steps: 

          The Minister of Rites would receive the edict in Taihedian( Hall of Supreme Harmony), where the Emperor was holding his court. The  minister would then carry the decree on a yunpan( tray of cloud), and withdraw from the hall via Taihemen( Gate of supreme Harmony)   

          The Minister would put the tray in a miniature longting( dragon pavilion). Beneath a yellow umbrella and carry it via Wumen( Meridian Gate), to Tian’anmen Gate tower. 

             A courtier would be invested to proclaim the edict. The civil and military officials lining both sides of the gateway beneath the tower would prostrate themselves in the direction of the emperor in waiting for the decree to the proclaimed. 

          The courtier would then put the edict in a phoenix-shaped wooden box and lower it from the tower by means of a silk cord. The document would finally be carried in a similar tray of cloud under a yellow umbrella to the Ministry of Rites. 

             The edict, copied on yellow paper, would be made known to the whole country.    Such a process was historically recorded as “ Imperial Edict Issued by Golden Phoenix”. 

            During the Ming and Qing dynasties Tian’anmen was the most important passage. It was this gate that the Emperor and his retinue would go through on their way to the altars for ritual and religious activities. 

            On the Westside of Tian’anmen stands ZhongshanPark( Dr. Sun Yat-sen’s Park), and on the east side, the Working People’s Cultural Palave. The Park was formerly called Shejitan( Altar of Land and Grain), built in 1420 for offering sacrificial items to the God of Land. It was opened to the public as a park in 1914 and its name was changed in 1928 to the present one in memory of the great pioneer of the Chinese Democratic Revolution.

        4179547 主站蜘蛛池模板: 国产成人精品久久一区二区| 少妇人妻偷人精品一区二| 国产裸舞福利在线视频合集| 亚洲男人AV天堂午夜在| 九九热在线精品视频九九| 国产精品国产片在线观看| 国产一区二区三区AV在线无码观看| 2019天天拍拍天天爽视频| 国内精品久久久久久久影视麻豆| 国产精品一区二区久久沈樵| 免费超爽大片黄| 中文字幕第55页一区| 天堂V亚洲国产V第一次| 国产老妇伦国产熟女老妇高清| 日本无人区一区二区三区| 国产精品一二区在线观看| 亚洲 日本 欧洲 欧美 视频| 久久精品国产蜜臀av| 日本区二区三区不卡视频| 国产影片AV级毛片特别刺激| 中文字幕午夜福利片午夜福利片97| 99在线无码精品秘 人口| 成人一区二区三区在线午夜| 国产精品女同一区三区五区| 久久精品国产亚洲精品2020| 中文字幕有码高清日韩| 中文字幕有码高清日韩| 日韩深夜免费在线观看| 久久er99热精品一区二区| 国产亚洲av天天在线观看| 欧美日韩人成综合在线播放| 538国产视频| 国外欧美一区另类中文字幕| 尹人香蕉久久99天天拍| 国产成人在线综合| 色色97| 精品国产亚洲一区二区三区在线观看| 久久人妻公开中文字幕| 久久天天躁夜夜躁狠狠85| 在线观看国产一区亚洲bd| 无遮高潮国产免费观看|