<em id="0a85b"><option id="0a85b"></option></em>

<abbr id="0a85b"></abbr>

      <nobr id="0a85b"></nobr>
        <tr id="0a85b"></tr>
        9久久伊人精品综合,亚洲一区精品视频在线,成 人免费va视频,国产一区二区三区黄网,99国产精品永久免费视频,亚洲毛片多多影院,精品久久久无码人妻中文字幕,无码国产欧美一区二区三区不卡
        學(xué)習(xí)啦 > 生活課堂 > 禮儀知識 > 飲食禮儀 > 西餐禮儀 > 西餐菜單翻譯的方法

        西餐菜單翻譯的方法

        時間: 潔娜995 分享

        西餐菜單翻譯的方法

          中餐菜譜不容易翻譯,原因是中國人的飲食文化比較發(fā)達,對菜名特別講究。菜單翻譯的核心內(nèi)容是菜用什么原料做成,因為外國人在餐桌上最關(guān)心的是吃什么東西。接下來學(xué)習(xí)啦小編帶你了解一下西餐菜單翻譯的方法。

          西餐菜單翻譯的方法

          (1) 直譯法。英譯時把對應(yīng)的制作方法譯出來,再以該菜的主要原料為中心詞。

          如:燉牛肉 Stewed Beef

          (2) 直譯加注法。英譯時直接按中文菜名譯出其意,然后再補充說明其內(nèi)在含義。 如:

          獅子頭 Lion’s Head ——Pork Meat Balls

          全家福 Happy Family——A combination of shrimps, pork, beef, chicken, lobster and mixed vegetables with brown sauce

          (3) 意譯法。此法可分為三種情況:

          1) 原料+with+作料。 以原料為中心詞,有時捎帶把烹調(diào)法也譯出,再加上用介詞with 或in 與作料構(gòu)成的短語即可。如:

          海米白菜 Chinese Cabbage with Dried Shrimps

          魚香肉絲 Shredded Pork with Garlic Sauce

          2) 作料+原料 。 即把作料用作修飾語,放在中心詞原料的前面。如:

          咖喱牛肉 Curry Beef 古老肉 Sweet & Sour Pork

          3) 以“實”對“虛”法。即舍去中菜名里的喻義,夸張等說法而用平直,明白的英語譯出。如:

          發(fā)財好市 Black Moss Cooked with Oysters

          彩鳳喜迎春 Baked Chicken and Fried Quail Eggs

          螞蟻上樹 Vermicelli with Spicy Minced Pork

          龍虎鳳大燴 Thick Soup of Snake, Cat and Chicken

          4) “移花接木”法。借用西方人熟悉并了解的歐洲菜名或主食名來譯部分中菜名與少數(shù)主食,因為它們之間有許多相似之處。譯文地道,通俗易懂,能 收到事半功倍的效果。如: 烤排骨 Barbecued Spare Ribs 餃子 Chinese-style Ravioli

          5) 音譯加釋義法。先按中文用拼音譯出,然后再加以解釋性的英譯,使英譯文保留點“中國味”。

          如:包子 Baozi——Stuffed Bun 饅頭 Mantou——Steamed Bread

          6)“隨機應(yīng)變”法:原料+地名+Style。應(yīng)用此法可以靈活地處理一些難以對付的地方風(fēng)味特色菜名。英譯出原料名后,再稍加“點撥”就可以大功告成。如:

          廣東龍蝦 Lobster Cantonese Style 麻婆豆腐 Bean Curd Sichuan Style

          西餐菜單及英文翻譯

          黃油菜花 cauliflower with butter

          黃油雜拌蔬菜 mixed vegetables with butter

          菠菜臥果 spinach with poached egg

          奶油汁烤口蘑 baked mushrooms with cream sauce

          黃油炒口蘑 fried mushrooms with butter

          黃油炒菠菜 fried spinach with butter

          黃油炒豌豆 fried peas with butter

          黃油炒青豆 fried green peas with butter

          炒茄泥 fried mashed egg plants

          炸茄子片 fried egg-plant slices

          炸番茄 fried tomato

          清煎土豆餅 fried potato cake

          釀餡西葫蘆 stuffed bottle gourd

          燜洋白菜卷 braised cabbage rolls

          家常燜洋白菜卷 braised cabbage rolls

          燴茄子 stewed egg plants

          奶油汁燴豌豆 stewed peas with cream sauce

          扁豆炒蛋 omelette/omelet with green beans

          咖哩素菜 curry vegetables

          雞鴨 chicken and duck

          烤雞 roast chicken

          烤油雞 roast chicken


        猜你感興趣:

        1.美國西餐基本禮儀

        2.西餐廳菜單常用英語詞匯

        3.酒店人必知的西餐禮儀

        4.西餐用英語怎么說

        3230815 主站蜘蛛池模板: 亚洲精中文字幕二区三区| 精品午夜福利在线观看| 日韩一区日韩二区日韩三区| 无码国模国产在线观看免费| 香蕉99国内自产自拍视频| 亚洲激情av一区二区三区| 久爱无码精品免费视频在线观看| 亚洲一本大道在线| 性动态图无遮挡试看30秒| 99RE6在线观看国产精品| 污污网站18禁在线永久免费观看| 日韩精品一区二区三区激| 成人无码午夜在线观看| 中文字幕人妻少妇第一页| 精品国产中文字幕第一页| 国产在线观看免费观看| 国产伊人网视频在线观看| 久久青青草原亚洲AV无码麻豆| 狠狠干| 中文字幕无码久久精品| 3d无码纯肉动漫在线观看| 久久精品亚洲国产综合色| 国产jlzzjlzz视频免费看| 女人与牲口性恔配视频免费| 忘忧草www日本韩国| 国产在线码观看超清无码视频| 伊人色综合一区二区三区影院视频| 夜夜爽无码一区二区三区| 白丝乳交内射一二三区| 欧美激情第一欧美在线| 亚洲国产高清第一第二区| 国产成人精品手机在线观看| 欧美人人妻人人澡人人尤物 | 久久国产免费观看精品3| 亚洲顶级裸体av片| 国产一区二区三区av在线无码观看 | 人妻熟女一区| 色偷偷成人综合亚洲精品| 日韩全网av在线| 亚洲欧洲一区二区免费| 久久国语对白|