<em id="0a85b"><option id="0a85b"></option></em>

<abbr id="0a85b"></abbr>

      <nobr id="0a85b"></nobr>
        <tr id="0a85b"></tr>
        9久久伊人精品综合,亚洲一区精品视频在线,成 人免费va视频,国产一区二区三区黄网,99国产精品永久免费视频,亚洲毛片多多影院,精品久久久无码人妻中文字幕,无码国产欧美一区二区三区不卡
        學習啦 > 學習方法 > 高中學習方法 > 高三學習方法 > 高三語文 > 語文翻譯文言文的的方法的介紹

        語文翻譯文言文的的方法的介紹

        時間: 夏萍1132 分享

        語文翻譯文言文的的方法的介紹

          語文的文言文翻譯是很多人覺得的難點,想要翻譯好文言文需要知道一些的方法,下面學習啦的小編將為大家?guī)碚Z文文言文的發(fā)布介紹,希望能夠幫助到大家。

          翻譯文言文的的方法介紹

          基本方法:直譯和意譯。

          文言文翻譯的基本方法有直譯和意譯兩種。 所謂直譯,是指用現(xiàn)代漢語的詞對原文進行逐字逐句地對應翻譯,做到實詞、虛詞盡可能文意相對。直譯的好處是字字落實;其不足之處是有時譯句文意難懂,語言也不夠通順。

          所謂意譯,則是根據(jù)語句的意思進行翻譯,做到盡量符合原文意思,語句盡可能照顧原文詞義。意譯有一定的靈活性,文字可增可減,詞語的位置可以變化,句式也可以變化。意譯的好處是文意連貫,譯文符合現(xiàn)代語言的表達習慣,比較通順、流暢、好懂。其不足之處是有時原文不能字字落實。 這兩種翻譯方法當以直譯為主,意譯為輔。

          具體方法:留、刪、補、換、調(diào)、變。

          留,就是保留。凡是古今意義相同的詞,以及古代的人名、地名、物名、官名、國號、年號、度量衡單位等,翻譯時可保留不變。

          刪,就是刪除。刪掉無須譯出的文言虛詞。比如沛公之參乘樊噲者也——沛公的侍衛(wèi)樊噲。者也是語尾助詞,不譯。

          補,就是增補。(1)變單音詞為雙音詞;(2)補出省略句中的省略成分;(3)補出省略了的語句。注意:補出省略的成分或語句,要加括號。

          換,就是替換。用現(xiàn)代詞匯替換古代詞匯。如把吾、余、予等換成我,把爾、汝等換成你。

          調(diào)就是調(diào)整。把古漢語倒裝句調(diào)整為現(xiàn)代漢語句式。主謂倒裝句、賓語前置句、介賓后置句、定語后置句等翻譯時一般應調(diào)整語序,以便符合現(xiàn)代漢語表達習慣。

          變,就是變通。在忠實于原文的基礎上,活澤有關文字。如波瀾不驚,可活澤成(湖面)風平浪靜。

          語文答題的標準模式

          (一)某句話在文中的作用

          1、文首:開篇點題;渲染氣氛(散文),埋下伏筆(記敘類文章),設置懸念(小說),為下文作輔墊;總領下文;

          2、文中:承上啟下;總領下文;總結(jié)上文;

          3、文末:點明中心(散文);深化主題(記敘類文章文章);照應開頭(議論文、記敘類文章文、小說)

          (二)修辭手法的作用

          (1)它本身的作用;(2)結(jié)合句子語境。

          1、比喻、擬人:生動形象;

          答題格式:生動形象地寫出了+對象+特性。

          2、排比:有氣勢、加強語氣、一氣呵成等;

          答題格式:強調(diào)了+對象+特性

          3、設問:引起讀者注意和思考;

          答題格式:引起讀者對+對象+特性的注意和思考

          反問:強調(diào),加強語氣等;

          4、對比:強調(diào)了……突出了……

          5、反復:強調(diào)了……加強語氣

          (三)句子含義的解答

          這樣的題目,句子中往往有一個詞語或短語用了比喻、對比、借代、象征等表現(xiàn)方法。答題時,把它們所指的對象揭示出來,再疏通句子,就可以了。

          (四)某句話中某個詞換成另一個行嗎?為什么?

          動詞:不行。因為該詞準確生動具體地寫出了……

          形容詞:不行。因為該詞生動形象地描寫了……

          副詞(如都,大都,非常只有等):不行。因為該詞準確地說明了……的情況(表程度,表限制,表時間,表范圍等),換了后就變成……,與事實不符。

          (五)一句話中某兩三個詞的順序能否調(diào)換?為什么?

          不能。因為:

          (1)與人們認識事物的(由淺入深、由表入里、由現(xiàn)象到本質(zhì))規(guī)律不一致。

          (2)該詞與上文是一一對應的關系。

          (3)這些詞是遞進關系,環(huán)環(huán)相扣,不能互換。

          (六)段意的概括歸納

          1.記敘類文章:回答清楚(什么時間、什么地點)什么人做什么事。

          格式:(時間+地點)+人+事。

          2.說明類文章:回答清楚說明對象是什么,它的特點是什么。

          格式:說明(介紹)+說明對象+說明內(nèi)容(特點)

          3.議論類文章:回答清楚議論的問題是什么,作者觀點怎樣。

          格式:用什么論證方法證明了(論證了)+論點

          不合邏輯的病句介紹

          這里要先界定一下病句中所說的“不合邏輯”的外延。首先,“語法不是邏輯”,例如“白馬不是馬”,這個句子結(jié)構(gòu)是正確的,從邏輯的角度分析是正確的,“白馬”概念和“馬”概念是種屬關系。但從語文字面的意思角度看“白馬”應該是“馬”才對。

          其次,語言是交際的工具,有些話雖然用嚴格的邏輯眼光來分析有點說不過去,但大家都這么說,都懂得它的意思,交際雙方毫無誤會,站在語法的立場,就不能不承認它是正確的。例如“好不熱鬧”,按說該是很不熱鬧的意思,但實際上等于“好熱鬧”,甚至程度還要加深。以上兩種都不屬于“不合邏輯”。

          這里的“不合邏輯”指的是句子的意思在事理上講不過去。例如“學習有態(tài)度與方法之分”。這句話形式上跟“生物有動物、植物和微生物之分”是一樣的,但“動物、植物和微生物”加起來等于“生物”,而“態(tài)度”和“方法”加起來不等于“學習”,所以這句話就是“不合邏輯”。下面是一些邏輯上有問題的類型。

          不合邏輯主要有以下幾種類型:自相矛盾、范圍不清、強加因素、主客倒置。

          1、自相矛盾

          ①過了一會兒,汽車突然漸漸地停下來了。

          (“突然”和“漸漸”矛盾。)

         ?、谶@增強了中國人民與侵略斗爭的無比力量。

          (既然已經(jīng)“無比”,如何還能“增強”?應刪去“無比”。)

         ?、鬯嵌嗌賯€死難者中幸免的一個。

          (既然“幸免”,自然是沒有死,怎么能說是“死難中的一個”呢?應改為“多少人死難了,他是幸免的一個。”)

          ④我國有世界上沒有的萬里長城。

          (“有”與“沒有”矛盾,改“沒有”為“唯一”)

          2、范圍不清

          ①從事業(yè)的發(fā)展上看,還缺乏各項科學專家與各項人才。

          (各項人才包括科學家,不宜并列,該說“各學科的專家與其他人才”。)

         ?、谒麄円幻孓彰叵蛏吓?,一面又不免跌落深淵。

          (“一面......一面......”表示兩件事同時進行,句中的兩件事顯然不是同時的,應改為“他們雖然拚命向上爬,但是終不免跌落深淵。”)

          3、強加因素

          ①最近我這位朋友去了一趟南方回來,結(jié)果他的思想依然如故。

          (去了南方回來思想變了,可以說是去了一趟南方的結(jié)果,現(xiàn)在“思想依然如故”,怎么能說是去了一趟的“結(jié)果”呢?)

          ②因為他來自北方,思想根本上還是舊的一套。

          (為什么來自“北方”思想就舊?且“北方”到底是相對什么而言的?)

          4、主客倒置

         ?、僭谀莻€時候,報紙與我接觸的機會是很少的。

          (應該是“我和報紙的接觸”。)

         ?、谌ツ甑膶W習情緒和今年比較起來大不相同。

          (我們比較一先一后兩件事,一般總是以后者為主體,應是“今年的學習成績和去年......”。)


        猜你感興趣:

        1.文言文學習方法 伯牙絕弦

        2.翻譯古文經(jīng)典語錄勵志

        3.高考語文文言文的常用實詞歸納

        4.豁然堂記文言文翻譯及注釋

        5.高一語文文言文《六國論》譯文

        3765553 主站蜘蛛池模板: 久久久亚洲欧洲日产国码606| 精品久久久久久无码不卡| 国产高清在线A免费视频观看| 精品无码国产污污污免费| 国产二区三区不卡免费| 大JI巴好深好爽又大又粗视频 | 国产xxxxx在线观看免费| 国产精品一区二区小视频| 久久亚洲精精品中文字幕| 国产无遮挡又黄又爽不要vip软件 国产成人精品一区二区秒拍1o | 亚洲精品日本久久一区二区三区| 国产成人精品永久免费视频| 国内偷自第一区二区三区| 亚洲av区一区二区三区| 日韩精品人妻av一区二区三区| 亚洲综合色成在线观看| 欧美成人精品三级网站| 在线不卡免费视频| 亚洲日韩欧美在线观看| 日本视频精品一区二区| 国产乱精品一区二区三区| 亚洲无av在线中文字幕| 亚洲av成人免费在线| 国产乱子伦一区二区三区视频播放 | 日韩精品国产另类专区| 视频网站在线观看不卡| 国产片精品av在线观看夜色 | 五月天中文字幕mv在线| 亚洲综合精品一区二区三区| 中文国产成人精品久久不卡| 天堂va蜜桃一区二区三区| 久久中文字幕av第二页| 激情五月开心综合亚洲| av永久天堂一区| 国产一区二区三区在线观看免费| 国语对白爽死我了| 免费视频一区二区三区亚洲激情| 亚洲天堂网色图伦理经典| 秋霞电影院午夜无码免费视频| 最新国产麻豆AⅤ精品无码| 国产精品免费AⅤ片在线观看 |