<em id="0a85b"><option id="0a85b"></option></em>

<abbr id="0a85b"></abbr>

      <nobr id="0a85b"></nobr>
        <tr id="0a85b"></tr>
        9久久伊人精品综合,亚洲一区精品视频在线,成 人免费va视频,国产一区二区三区黄网,99国产精品永久免费视频,亚洲毛片多多影院,精品久久久无码人妻中文字幕,无码国产欧美一区二区三区不卡
        學習啦>學習英語>英語單詞>

        如何用英語和別人“討價還價”

        時間: 楚欣650 分享

          你知道如何用英語和別人討價還價嗎?面是小編整理的一些用英語和別人“討價還價”的說法, 希望對大家有幫助。

          1. Hey, don't try to rip me off. I know what this is worth.

          別想宰我,我識貨。

          買東西最擔心被宰,所以不管是不是被宰了,行家都要先造出聲勢,用這句話鎮住賣家。

          " Rip someone off "意為某商店或商販企圖宰它的顧客。

          如:The shop tried to rip me off, but I taught them a good lesson.

          那個商店企圖宰我,結果讓我教訓了一頓。

          如果真的被狠宰了一下,你當然還可以說:

          I was ripped off .或者 I was cleaned out.

          2. Can you give me a little deal on this?

          這能賣得便宜一點嗎?

          Can you give me this for cheaper?

          能便宜一點給我嗎?

          你要注意的是這樣的問題一般只在market(市場)這些地方問,像 shopping mall(購物中心)、supermarket(超市)和department store(百貨商場) 里說這樣的話,就不太合適,因為除了大型商品,一般物品是不打折的。

          3. Is there any discount on bulk purchases?

          我多買些能打折嗎?

          Give me a discount.

          給我打個折吧。

          Bulk purchases 就是大量地購買,等于buy something in bulk.

          discount 是折扣的意思。平時在商店里常出現的表示打折的牌子是 on sale .

          專門賣廉價物品的商店叫bargain store ,

          店里賣廉價商品的柜臺可以叫做bargain counter .1. Hey, don't try to rip me off. I know what this is worth.

          別想宰我,我識貨。

          買東西最擔心被宰,所以不管是不是被宰了,行家都要先造出聲勢,用這句話鎮住賣家。

          " Rip someone off "意為某商店或商販企圖宰它的顧客。

          如:The shop tried to rip me off, but I taught them a good lesson.

          那個商店企圖宰我,結果讓我教訓了一頓。

          如果真的被狠宰了一下,你當然還可以說:

          I was ripped off .或者 I was cleaned out.

          2. Can you give me a little deal on this?

          這能賣得便宜一點嗎?

          Can you give me this for cheaper?

          能便宜一點給我嗎?

          你要注意的是這樣的問題一般只在market(市場)這些地方問,像 shopping mall(購物中心)、supermarket(超市)和department store(百貨商場) 里說這樣的話,就不太合適,因為除了大型商品,一般物品是不打折的。

          3. Is there any discount on bulk purchases?

          我多買些能打折嗎?

          Give me a discount.

          給我打個折吧。

          Bulk purchases 就是大量地購買,等于buy something in bulk.

          discount 是折扣的意思。平時在商店里常出現的表示打折的牌子是 on sale .

          專門賣廉價物品的商店叫bargain store ,

          店里賣廉價商品的柜臺可以叫做bargain counter .1. Hey, don't try to rip me off. I know what this is worth.

          別想宰我,我識貨。

          買東西最擔心被宰,所以不管是不是被宰了,行家都要先造出聲勢,用這句話鎮住賣家。

          " Rip someone off "意為某商店或商販企圖宰它的顧客。

          如:The shop tried to rip me off, but I taught them a good lesson.

          那個商店企圖宰我,結果讓我教訓了一頓。

          如果真的被狠宰了一下,你當然還可以說:

          I was ripped off .或者 I was cleaned out.

          2. Can you give me a little deal on this?

          這能賣得便宜一點嗎?

          Can you give me this for cheaper?

          能便宜一點給我嗎?

          你要注意的是這樣的問題一般只在market(市場)這些地方問,像 shopping mall(購物中心)、supermarket(超市)和department store(百貨商場) 里說這樣的話,就不太合適,因為除了大型商品,一般物品是不打折的。

          3. Is there any discount on bulk purchases?

          我多買些能打折嗎?

          Give me a discount.

          給我打個折吧。

          Bulk purchases 就是大量地購買,等于buy something in bulk.

          discount 是折扣的意思。平時在商店里常出現的表示打折的牌子是 on sale .

          專門賣廉價物品的商店叫bargain store ,

          店里賣廉價商品的柜臺可以叫做bargain counter .1. Hey, don't try to rip me off. I know what this is worth.

          別想宰我,我識貨。

          買東西最擔心被宰,所以不管是不是被宰了,行家都要先造出聲勢,用這句話鎮住賣家。

          " Rip someone off "意為某商店或商販企圖宰它的顧客。

          如:The shop tried to rip me off, but I taught them a good lesson.

          那個商店企圖宰我,結果讓我教訓了一頓。

          如果真的被狠宰了一下,你當然還可以說:

          I was ripped off .或者 I was cleaned out.

          2. Can you give me a little deal on this?

          這能賣得便宜一點嗎?

          Can you give me this for cheaper?

          能便宜一點給我嗎?

          你要注意的是這樣的問題一般只在market(市場)這些地方問,像 shopping mall(購物中心)、supermarket(超市)和department store(百貨商場) 里說這樣的話,就不太合適,因為除了大型商品,一般物品是不打折的。

          3. Is there any discount on bulk purchases?

          我多買些能打折嗎?

          Give me a discount.

          給我打個折吧。

          Bulk purchases 就是大量地購買,等于buy something in bulk.

          discount 是折扣的意思。平時在商店里常出現的表示打折的牌子是 on sale .

          專門賣廉價物品的商店叫bargain store ,

          店里賣廉價商品的柜臺可以叫做bargain counter .1. Hey, don't try to rip me off. I know what this is worth.

          別想宰我,我識貨。

          買東西最擔心被宰,所以不管是不是被宰了,行家都要先造出聲勢,用這句話鎮住賣家。

          " Rip someone off "意為某商店或商販企圖宰它的顧客。

          如:The shop tried to rip me off, but I taught them a good lesson.

          那個商店企圖宰我,結果讓我教訓了一頓。

          如果真的被狠宰了一下,你當然還可以說:

          I was ripped off .或者 I was cleaned out.

          2. Can you give me a little deal on this?

          這能賣得便宜一點嗎?

          Can you give me this for cheaper?

          能便宜一點給我嗎?

          你要注意的是這樣的問題一般只在market(市場)這些地方問,像 shopping mall(購物中心)、supermarket(超市)和department store(百貨商場) 里說這樣的話,就不太合適,因為除了大型商品,一般物品是不打折的。

          3. Is there any discount on bulk purchases?

          我多買些能打折嗎?

          Give me a discount.

          給我打個折吧。

          Bulk purchases 就是大量地購買,等于buy something in bulk.

          discount 是折扣的意思。平時在商店里常出現的表示打折的牌子是 on sale .

          專門賣廉價物品的商店叫bargain store ,

          店里賣廉價商品的柜臺可以叫做bargain counter .1. Hey, don't try to rip me off. I know what this is worth.

          別想宰我,我識貨。

          買東西最擔心被宰,所以不管是不是被宰了,行家都要先造出聲勢,用這句話鎮住賣家。

          " Rip someone off "意為某商店或商販企圖宰它的顧客。

          如:The shop tried to rip me off, but I taught them a good lesson.

          那個商店企圖宰我,結果讓我教訓了一頓。

          如果真的被狠宰了一下,你當然還可以說:

          I was ripped off .或者 I was cleaned out.

          2. Can you give me a little deal on this?

          這能賣得便宜一點嗎?

          Can you give me this for cheaper?

          能便宜一點給我嗎?

          你要注意的是這樣的問題一般只在market(市場)這些地方問,像 shopping mall(購物中心)、supermarket(超市)和department store(百貨商場) 里說這樣的話,就不太合適,因為除了大型商品,一般物品是不打折的。

          3. Is there any discount on bulk purchases?

          我多買些能打折嗎?

          Give me a discount.

          給我打個折吧。

          Bulk purchases 就是大量地購買,等于buy something in bulk.

          discount 是折扣的意思。平時在商店里常出現的表示打折的牌子是 on sale .

          專門賣廉價物品的商店叫bargain store ,

          店里賣廉價商品的柜臺可以叫做bargain counter .1. Hey, don't try to rip me off. I know what this is worth.

          別想宰我,我識貨。

          買東西最擔心被宰,所以不管是不是被宰了,行家都要先造出聲勢,用這句話鎮住賣家。

          " Rip someone off "意為某商店或商販企圖宰它的顧客。

          如:The shop tried to rip me off, but I taught them a good lesson.

          那個商店企圖宰我,結果讓我教訓了一頓。

          如果真的被狠宰了一下,你當然還可以說:

          I was ripped off .或者 I was cleaned out.

          2. Can you give me a little deal on this?

          這能賣得便宜一點嗎?

          Can you give me this for cheaper?

          能便宜一點給我嗎?

          你要注意的是這樣的問題一般只在market(市場)這些地方問,像 shopping mall(購物中心)、supermarket(超市)和department store(百貨商場) 里說這樣的話,就不太合適,因為除了大型商品,一般物品是不打折的。

          3. Is there any discount on bulk purchases?

          我多買些能打折嗎?

          Give me a discount.

          給我打個折吧。

          Bulk purchases 就是大量地購買,等于buy something in bulk.

          discount 是折扣的意思。平時在商店里常出現的表示打折的牌子是 on sale .

          專門賣廉價物品的商店叫bargain store ,

          店里賣廉價商品的柜臺可以叫做bargain counter .

        198701 主站蜘蛛池模板: 最新成免费人久久精品| 国产乱码精品一区二区三区四川人| 99热这里只有精品5| 国产精品亚洲av三区色| 大胸美女吃奶爽死视频| 久久亚洲国产成人亚| 国产一区二区三区导航| 免费一本色道久久一区| 熟妇激情一区二区三区| 无码人妻丰满熟妇区bbbbxxxx| 思思久99久女女精品| 一区二区三区鲁丝不卡| 日韩久久久久久中文人妻| 国产精品乱码高清在线观看| 亚洲国产第一站精品蜜芽| 久久精品午夜视频| 亚洲精品一区二区五月天| 亚洲欧美偷国产日韩| 午夜一区欧美二区高清三区| 开心色怡人综合网站| 不卡AV中文字幕手机看| 国产国产午夜福利视频| 双乳奶水饱满少妇呻吟免费看| 日韩色图区| 亚洲熟伦熟女新五十熟妇| 欧美日韩在线永久免费播放| 麻豆精品一区二区视频在线| 四房播色综合久久婷婷| 亚洲日韩成人无码不卡网站| 久久亚洲国产成人亚| 夜爽8888视频在线观看| 亚洲三区在线观看内射后入| 亚洲婷婷六月的婷婷| 83午夜电影免费| 亚洲色一色噜一噜噜噜| 99久久精品久久久| 亚洲美免无码中文字幕在线| 亚洲AV优女天堂波多野结衣| 国产肥臀视频一区二区三区| 67194熟妇人妻欧美日韩| 人人妻人人澡人人爽人人精品av|