<em id="0a85b"><option id="0a85b"></option></em>

<abbr id="0a85b"></abbr>

      <nobr id="0a85b"></nobr>
        <tr id="0a85b"></tr>
        9久久伊人精品综合,亚洲一区精品视频在线,成 人免费va视频,国产一区二区三区黄网,99国产精品永久免费视频,亚洲毛片多多影院,精品久久久无码人妻中文字幕,无码国产欧美一区二区三区不卡
        學習啦 > 學習英語 > 英語學習方法 > 英譯漢中如何找到主旨句

        英譯漢中如何找到主旨句

        時間: 燕妮639 分享

        英譯漢中如何找到主旨句

          眼下正是考研英語復習打基礎的關鍵時期,很多同學都處在背單詞,學語法的階段。的確,詞匯和語法是我們學好考研英語的基石,因為考研英語的文章 中多是長難句,對長難句的分析理解,直接影響到我們的做題結果。詞匯的記憶,重在平時的堅持與積累;語法長難句的學習則要把握住重點方向和分析方法。在 此,學習啦小編要為大家解析,考研英語長難句復習的重點方向和正確分析方法到底是什么?

          英譯漢中如何找到主旨句

          很多考生在做閱讀或是完型的過程中,經常用到的一種解題方法,即找到文章的主旨句。那么,在翻譯這一題型中,由于做題時間緊迫,很多學生可能直接通讀考題作答,這樣做看似節省時間,但是如果不了解文章大意,那么其中具有上下聯系的考題也就很難讀懂,最終會反而會增加思考時間。

          誠然,在做翻譯的時候如果先通讀全文顯然不太現實,我們可以利用一種更加快捷的方法,既不用通讀全文浪費時間,又可以基本了解文章大意,這種方法就是找主旨句。而主旨句一般在全文的第一句話,有時有可能是第二、三句。

          以1991年的翻譯真題為例,文章首句為“The fact is that the energy crisis, which has suddenly beenofficially announced, has been with us for a long time now, and with be with usfor an even longer time。”句子的大意為“事實上,雖然官方是突然宣布能源危機的存在的,然而長期以來我們一直面臨著能源危機,而且這種情況今后將會持續更長時間。”通過閱讀,我們可以清晰的找到這句話的重點,就是“energy crisis”,也就是能源危機,那么可以肯定,這篇文章論述的就是與能源危機相關的情況。

          首先來看第一道考題“The supply ofoil can be shut off unexpectedly at any time, and in any case, the oil wellswill all run dry in thirty years or so at the present rate of use。”其中的“supply of oil”,“oil wells”很明顯是與能源有關,而“shut off”和“run dry”又與危機有關,所以整句話就是能源危機可能出現的情況,在理解了整篇內容的背景是能源危機后,對于所翻譯的句子也就不難理解了。

          我們繼續來看第二道考題。“New sourcesof energy must be found, and this will take time, but it is not likely to resultin any situation that will ever restore that sense of cheap and plentifulenergy we have had in the times past。”這句話中出現了“Newsources of energy”,能源危機出現了,如果想解決危機,那么必須就要尋找新能源來緩解危機,所以文章出現“新能源”的字眼順理成章,合乎邏輯,那么翻譯起來就會更加容易了。

          文章第三個題目“The food supplywill not increase nearly enough to match this, which means that we are headinginto a crisis in the matter of producing and marketing food。”句中的中心詞是“food supply”,如果出現能源危機,那么生產糧食所需要的能源也減少,隨之糧食產量不足,供給矛盾激化,進而造成生產和銷售糧食的危機。糧食供給與能源危機緊緊相連,理解了背景與題目的邏輯關系,將其譯成中文也就不在話下了。

          第四道題“This will beparticularly true since energy pinch will make it difficult to continueagriculture in the high-energy American fashion that makes it possible tocombine few farmers with high yields。”句中的“energy pinch”是“energy crisis”的同義詞,即“能源匱乏”的意思,另外“high-energy”高耗能也和能源密切相關。

          最后一道“Until such time asmankind has the sense to lower its population to the point where the planet canprovide a comfortable support for all, people will have to accept moreunnatural food。”文章由能源危機引發了糧食危機,而人口不斷增長又使糧食危機更加嚴重,最后一句提出了通過減少人口來緩解糧食危機的重要性。

          通過對五道考題的分析,我們可以發現,幾乎每句話都緊扣文章的主旨句,與“能源危機”聯系緊密,在了解了文章主旨背景的情況下,再分析各句考題的邏輯關系以及大意就變得相對容易了。因此,各位同學可以在今后做翻譯練習,了解文章的主旨句,注意文章的首句,相信對于句子的理解大有幫助。

        222865 主站蜘蛛池模板: 亚洲av无码一区东京热| 毛片一级在线| 久久天天躁狠狠躁夜夜躁| 亚洲无线码中文字幕在线| 动漫AV纯肉无码AV电影网| 国产精品麻豆成人AV电影艾秋 | AV最新高清无码专区| 97精品伊人久久久大香线蕉| 国产国语毛片在线看国产| 国产精品久久中文字幕第一页| 国产成人a∨激情视频厨房| 丰满的少妇一区二区三区| 欧美性XXXX极品HD欧美风情| 99热门精品一区二区三区无码 | 无码人妻斩一区二区三区| 最新午夜男女福利片视频| 成年女人毛片免费观看中文| 日韩激情无码av一区二区| 午夜福利激情一区二区三区| 无码福利写真片视频在线播放| 97精品人妻系列无码人妻 | 人人妻人人妻人人片色av| 无码精品人妻一区二区三区中| 国产成人精品亚洲一区二区 | 欧美日韩一区二区三区视频播放| аⅴ天堂国产最新版在线中文| 麻豆一区二区三区香蕉视频| 国产成人综合在线观看不卡| 亚洲精品一二三在线观看| 综合亚洲网| 在线天堂最新版资源| 亚洲不卡av不卡一区二区| 一本久道久久综合久久鬼色| 精品一日韩美女性夜视频| 国产精品午夜av福利| 亚洲av成人区国产精品| 韩国无码AV片午夜福利| av色蜜桃一区二区三区| 国产精品无码AⅤ在线观看播放 | 色综合天天操| 亚洲sm另类一区二区三区|