<em id="0a85b"><option id="0a85b"></option></em>

<abbr id="0a85b"></abbr>

      <nobr id="0a85b"></nobr>
        <tr id="0a85b"></tr>
        9久久伊人精品综合,亚洲一区精品视频在线,成 人免费va视频,国产一区二区三区黄网,99国产精品永久免费视频,亚洲毛片多多影院,精品久久久无码人妻中文字幕,无码国产欧美一区二区三区不卡
        學(xué)習(xí)啦>學(xué)習(xí)英語>英語口語>

        吃飯aa制的英文短對(duì)話

        時(shí)間: 玉蓮928 分享

          吃飯AA制,怎么用英語表達(dá),你是怎么和別人交流對(duì)話的?下面是學(xué)習(xí)啦小編給大家整理的吃飯aa制的英文短對(duì)話,供大家參閱!

          吃飯aa制的英文短對(duì)話1

          A:Ok, so what have you got in store for me tonight?

          好吧,那么你今晚為我準(zhǔn)備了什么節(jié)目?

          B:I'm really sorry, Ethan. I tried so hard, but I'm afraid I could't find a Dutch restaurant in town. The best I could do was a German one about 15 minutes from here.

          真的很抱歉,伊桑.我找了又找,但恐怕真的沒辦法在城里找到一家荷蘭餐館.最接近你要求的就是一家德國餐館,離這兒大約15分鐘的路程.

          A:What? I don't understand.

          什么?我不明白你的意思.

          B:I though you said you wanted to have Dutch food?

          我以為你說的是你要吃荷蘭菜?

          A:Oh! Ha-ha! That's not what I mean when I said 'go Dutch'!

          噢!哈哈!我說”go Dutch”不是這個(gè)意思!

          BHuh? What were you talking about, then?

          啊?那你說的是什么意思?

          A:'Going Dutch' means to split the bill, silly!

          “Going Dutch”就是平均分的意思,傻瓜!

          B:Ohhh...that makes so much more sense! Ha-ha. Well, great, I don't like German food anyway!

          哦….這還差不多?好吧,太好了,反正我一點(diǎn)兒也不喜歡吃德國菜!

          吃飯aa制的英文短對(duì)話2

          A: There’s a question I’m not sure whether it is suitable to ask.

          有個(gè)問題,我不知道能不能問。

          B: You know that I have no secrets toward you.

          你知道我對(duì)你可沒什么保密的。

          A: When you go dinner with John, who feets the bill?

          你和約翰出去吃飯時(shí),是誰付賬的?

          B: Why asking that? It’s often the sort of Dutch treat.

          問著干什么?一般都是各付各的。

          Dutch treat

          1. 解詞釋義

          Dutch treat是指“(付賬時(shí))各付各的”,也就是我們說的AA制。

          2. 拓展范例

          e.g. Today we'll have a Dutch treat at the restaurant.

          今天在餐館吃飯我們將各自付費(fèi)。

          e.g. Let's compromise.How about making it a Dutch treat?

          我們折中一下吧。各付各的怎么樣?

          e.g. I thought he was treating, but it turned out to be a Dutch treat.

          我以為他要請(qǐng)客,但結(jié)果是各付各的。

          e.g. A Dutch treat can sometimes pull you out of an embarrassing situation.

          各自付費(fèi)有時(shí)能使你擺脫窘境。

          吃飯aa制的英文短對(duì)話3

          “請(qǐng)客”怎么說?

          A: Let's eat out, shall we?

          A: 咱出去吃吧?

          B: I'm broke. I've gone through my paycheck for the week already。

          B: 俺沒錢了,這禮拜的工資都花光了。。。

          A: Don't worry about it. It's my treat。

          A: 沒事啦,我請(qǐng)客。

          B: You're sure? You're so generous!

          B: 真的嗎?你好大方呀!

          在這段對(duì)話里我們可以注意一下幾個(gè)表達(dá):

          ① I'm broke。

          Broke 作為形容詞可以理解成“破產(chǎn)的,一文不值的”,所以 I'm broke. 就是指“我身無分文”。

          ② go through

          我們知道go through有“經(jīng)歷”的意思,例如:We went through hell while working on this project。(做這個(gè)項(xiàng)目的過程中經(jīng)歷了煉獄般的考驗(yàn));還能表示“詳細(xì)檢查”:go through the students' papers(批改學(xué)生的試卷)。但在對(duì)話里它是表示“花光(錢)”。

          ③ It's my treat。

          說到今天的重點(diǎn)了,請(qǐng)客怎么說,這就是最常用的表達(dá)之一。同樣常用的還有:I will treat you. / It's on me. 此外再給大家介紹一個(gè)比較少見的表達(dá):I'll shout you. 它只用于英格蘭、澳大利亞和新西蘭,所以不要對(duì)美國朋友講喲~~來簡單看段對(duì)話:

          A: Do you want to go out for drinks tonight?

          B: No thanks, I'll pass. I don't have any money。

          A: Come on! I'll shout you!

          B: Shout me?

          A: Yeah! It's on me。

          基本意思大家都懂了吧,注意一下其中的"I'll pass."是指“這回不去了”。

          “AA制”怎么說?

          A: Thanks for inviting me out today. I was feeling kind of sad. There's nothing better than grabbing a bite to eat with a good friend to make you feel better。

          A: 謝謝你邀請(qǐng)我出來。我正好有些情緒低落,沒啥比和好朋友出去吃點(diǎn)東西更能讓人振作起來的了。

          B: No problem. It's for your birthday, so it's on me。

          B: 沒事。今天是你生日,所以我請(qǐng)客。

          A: Oh, I thought no one remembered, but you don't have to treat me. We can go Dutch。

          A: 噢,我還以為沒人記得我生日呢。不過不用你請(qǐng)了啦,我們AA制吧。

          ① to grab a bite to eat

          這個(gè)短語的意思是“匆忙地、簡單吃點(diǎn)什么”,和正式吃頓飯有很大不同。來看段對(duì)話幫助理解:

          A: I am hungry!

          B: So am I, but I only have an hour before my next class。

          A: Well, let's grab a bite to eat at that Chinese takeout (外賣)。

          ② go Dutch

          嚴(yán)格說來“AA制”有2種:自己付自己吃飯用掉的錢;所有的錢大家平攤。前者的話在英語里就可以說:go Dutch / Dutch treat,例如:My boyfriend and I always go Dutch。(我和男友吃飯經(jīng)常是AA制);The office outing is always a Dutch treat。(辦公室的同事一起出去吃飯往往會(huì)采用AA制)不過有時(shí)大家也不會(huì)把到底是平攤還是各付各的分那么清楚,所以在比較隨意的情況下,go Dutch / Dutch treat 也能指平攤。

          Split the bill,按照字面意思就知道它是指“平攤費(fèi)用”,例如:Shall we split the bill? 也可以簡單說:We'll split. / Let's split. “平攤”還有個(gè)說法叫:go halves/halfers,例如:Let's go halves/halfers on lunch today. 不過這種說法對(duì)于有些老外來說比較陌生,用split相對(duì)比較保險(xiǎn)啦。

          

        看過吃飯aa制的英文短對(duì)話的人還看了:

        1.兩人英語短對(duì)話

        2.簡單日常英語對(duì)話

        3.兩人簡單英語短對(duì)話

        4.二人英語對(duì)話3分鐘

        5.關(guān)于簡單英文情景對(duì)話精選

        6.大學(xué)二人簡短英語對(duì)話

        2806622 主站蜘蛛池模板: 99RE6在线观看国产精品 | 亚洲精品国产一区二区三区在线观看 | 亚洲熟女乱一区二区三区| 美女爽到高潮嗷嗷嗷叫免费网站| 宝贝腿开大点我添添公视频免 | 国语自产精品视频在线看| 亚洲男女一区二区三区| 在线播放国产女同闺蜜| 亚洲av片在线免费观看| 精品国产乱码久久久久APP下载| 乱色熟女综合一区二区| 欧美色99| 色综合色综合色综合久久| 国产精品免费观看色悠悠| 国产精品视频亚洲二区| 亚洲成人午夜排名成人午夜| 日韩中文字幕高清有码| 国产成人无码A区在线观| 色又黄又爽18禁免费网站现观看| 不卡一区二区国产精品| 久久久久综合一本久道| 国产极品嫩模在线观看91| 起碰免费公开97在线视频| 国产精品一区中文字幕| 日韩 一区二区在线观看| 日本一卡2卡3卡四卡精品网站| 91精品国产午夜福利| 国产二级一片内射视频插放| 超碰在线公开中文字幕| 欧美成人精品三级网站| 国产在线无码精品无码| 色综合久久一区二区三区| 北岛玲亚洲一区二区三区| 2019国产精品青青草原| 蜜桃视频一区二区在线观看| 猫咪网网站免费观看| 久久精品夜色噜噜亚洲aa| 亚洲伊人久久大香线蕉av| 国产成人年无码av片在线观看| 国产h视频在线观看| 免费国产精品黄色一区二区|