<em id="0a85b"><option id="0a85b"></option></em>

<abbr id="0a85b"></abbr>

      <nobr id="0a85b"></nobr>
        <tr id="0a85b"></tr>
        9久久伊人精品综合,亚洲一区精品视频在线,成 人免费va视频,国产一区二区三区黄网,99国产精品永久免费视频,亚洲毛片多多影院,精品久久久无码人妻中文字幕,无码国产欧美一区二区三区不卡
        學習啦 > 學習英語 > 生活英語 > 旅游英語 > 廈門鼓浪嶼英文簡介介紹閱讀

        廈門鼓浪嶼英文簡介介紹閱讀

        時間: 楚欣650 分享

        廈門鼓浪嶼英文簡介介紹閱讀

          廈門鼓浪嶼是個旅游的好地方,有許多獨特優美的風景,今天學習啦小編在這里為大家分享廈門鼓浪嶼英文簡介,希望大家會喜歡這英文版的鼓浪嶼閱讀!

          廈門鼓浪嶼英文簡介篇一

          Gulangyu, separated from Xiamen by the 500-metre-wide Egret River, with an area of 1.77 square kilometres, enjoys a lauditory title Garden on the Sea. The original name of the islet was Yuan Zhou Zi. In the Ming Dynasty it was renamed Gulang, meaning ''drum waves, because the holes in the southwestern reefs hit by the waves make sounds like the drum beating.

          Overlapping peaks foil the blue water, white clouds, green trees and bright flowers. The air in the islet is fresh. The entire place is free from any sorts of vehicles and is particularly quiet. All these render an atmosphere of a fairyland.

          The roar of the waves breaks on the rocks. Impressive melodies surrounding and lingering on this island make famous for its piano-laden past. As a place of residence for Westerners during Xiamen's colonial past, Gulangyu is famous for its architecture and for being home to China's largest piano museum. It is known as the piano island because people here love the piano. As early as 1913, students in schools run by foreigners started learning the piano. The enthusiasm for music later spread to more ordinary people on the island. Many piano families have since then come into being and produced accomplished musicians. And the number of the pianos possessed is in the leading place in the nation, though there is only a population of 20,000 people.

          No tourist can afford to miss one attraction located on the island —— the nation's largest piano museum. Divided into two exhibition halls, the museum guides visitors through a vivid history of the instrument with displays and illustrations. All different types of pianos such as miniature pianos, automatic pianos, accordion pianos and round-shaped pianos, are on display.

          The architecture in the islet varies greatly in style, Chinese and foreign. Thus the islet has a laudatory title the World Architecture Museum Covered in green all the year round, it's charming, elegant, secluded and serene. A great variety of villas stand shrouded by lush wood resembling numerous jadeites embellished upon a piece of verdant silk brocade. Hundreds of flowers grown on the Riguang Rock (Sunlight Rock) vie with one another for beauty. With the caressing sea breeze, it's a quite cool place in hot summer. At the foot of the rock, there's the Memorial Hall to honor the national Hero Zheng Chenggong

          Today, Gulangyu is listed as one of the nation's major scenic spots. The main sites of interest here include the Sunlit Rock, Shuzhuang Park, Gangzihou Bathing Beach and Memorial Hall to Zheng Chenggong, which are visited annually by millions of people from all parts of the country and the world. For people living in the hustle and bustle of today's metropolis, citizens on this island seem to live in a paradise with a relaxing, healthy and placid lifestyle. Find more in our detailed introduction of the major attractions in Gulangyu Tourist Area.

          廈門鼓浪嶼英文簡介篇二

          Gulangyu, separated from Xiamen by the 500-metre-wide Egret River, with an area of 1.77 square kilometres, enjoys a lauditory title "Garden on the Sea." The original name of the islet was Yuan Zhou Zi. In the Ming Dynasty it was renamed Gulang, meaning ''drum waves", because the holes in the southwestern reefs hit by the waves make sounds like the drum beating.

          Overlapping peaks foil the blue water, white clouds, green trees and bright flowers. The air in the islet is fresh. The entire place is free from any sorts of vehicles and is particularly quiet. All these render an atmosphere of a fairyland.

          The roar of the waves breaks on the rocks. Impressive melodies surrounding and lingering on this island make famous for its piano-laden past. As a place of residence for Westerners during Xiamen's colonial past, Gulangyu is famous for its architecture and for being home to China's largest piano museum. It is known as the piano island because people here love the piano. As early as 1913, students in schools run by foreigners started learning the piano. The enthusiasm for music later spread to more ordinary people on the island. Many piano families have since then come into being and produced accomplished musicians. And the number of the pianos possessed is in the leading place in the nation, though there is only a population of 20,000 people.

          No tourist can afford to miss one attraction located on the island —— the nation's largest piano museum. Divided into two exhibition halls, the museum guides visitors through a vivid history of the instrument with displays and illustrations. All different types of pianos such as miniature pianos, automatic pianos, accordion pianos and round-shaped pianos, are on display.

          The architecture in the islet varies greatly in style, Chinese and foreign. Thus the islet has a laudatory title "the World Architecture Museum" Covered in green all the year round, it's charming, elegant, secluded and serene. A great variety of villas stand shrouded by lush wood resembling numerous jadeites embellished upon a piece of verdant silk brocade. Hundreds of flowers grown on the Riguang Rock (Sunlight Rock) vie with one another for beauty. With the caressing sea breeze, it's a quite cool place in hot summer. At the foot of the rock, there's the Memorial Hall to honor the national Hero Zheng Chenggong.

          Today, Gulangyu is listed as one of the nation's major scenic spots. The main sites of interest here include the Sunlit Rock, Shuzhuang Park, Gangzihou Bathing Beach and Memorial Hall to Zheng Chenggong, which are visited annually by millions of people from all parts of the country and the world. For people living in the hustle and bustle of today's metropolis, citizens on this island seem to live in a paradise with a relaxing, healthy and placid lifestyle. Find more in our detailed introduction of the major attractions in Gulangyu Tourist Area.

          廈門鼓浪嶼英文簡介篇三

          Gu Lang Yu

          鼓浪嶼

          Natural Features

          自然概況

          Gulangyu Island is located just southwest of XiamenCity. Visitors can reach it by steamship from XiamenCity in about 5 minutes. Gulangyu Island isrenowned for its delicate natural beauty,itsancient relics,and its vanes architecture. The islandis on China's list of National Scenic Spots,one of the 35 key National Scenic Spots and alsoranks at the top of the t0 most-scenic areas in Fujian Province.

          鼓浪嶼位于廈門市的西南方。游客們從廈門市區乘汽船大約五分鐘就可抵達。鼓浪嶼因其婀娜多姿的自然風光,積淀深厚的名人史跡和形態各異的萬國建筑而聞名于世,成為國家重點風景名勝區。它還是全國35個王牌風景區之一,居福建省十佳風景區之首。

          During the Ming Dynasty,the island was called "Yuanshazhou Island".It got its present namefrom the huge reef surrounding it. When the tidecomes in ,the waves pound the reef and itsounds like the beating of a drum. Thus the island came to be named "Gulangyu".Gu in Chinesemeans"drum",and Lang"waves".

          明朝時期,鼓浪嶼還是一個水草豐茂、渺無人煙的小島,名“圓沙洲”。因周圍巨大的海礁受到海浪的陣陣沖擊,發出猶如擂鼓的聲音,故后改名為“鼓浪”嶼。也就是說,在中文里,“鼓”指的是“擂鼓”,“浪”指的是“海浪”。

          During the later Ming Dynasty,the troops of national hero Zheng Cheng gong were stationedhere.After the Opium War in 1842,13 countries including GreatBritain,France,America,Germany and Japan establishedconsulates,churches,hospitals.banks and schools here,turning the island into a commonconcession. In 1942,Japan occupied the island until the end of the War of Resistance againstJapan

          明朝末年,民族英雄鄭成功曾屯兵鼓浪嶼訓練水師。1842年鴉片戰爭之后,包括英國、法國、美國、德國和日本在內的13個國家先后在島上設立領事館,并建起了教堂、醫院、洋行和學校,將小島淪為公共租界。1942年,日本占領了小島,直到抗到戰爭結束才離開。

          Gulangyu Island has about 20000 permanent residents,all of whom enjoy acomfortable,relaxing life. Only electric-powered vehicles are permitted on the islland,so theenvironment is free from the noise and pollution of combustion engines,Breathing the cleanair.appreciating the ever-present green trees and lovely flowers ,anyone here can feel like theyare in heaven. With classical and romantic European-style architecture, the island trulydeserves to be called the"Architecture Museum" . It is also known as the“Cradle of Musicians"and“Island of Music" because of its reputation fior music appreciation.

          鼓浪嶼上約有兩萬居民。人們生活舒適,修身養性。在這里 ,除了環島旅游電瓶車外,不許任何其他機動車輛上島。所以,這里沒有噪音,沒有空氣污染。每一位到訪的游客都能呼吸到清新的空氣,欣賞到四季常春的綠樹古木、紅花碧草,感覺像是到了大堂一樣!一座座古典雅致的歐式建筑,把小島真的建成了一座“萬國建筑博覽城”鼓浪嶼”還被譽為“音樂家的搖旅”和 “音樂之島”,因為這里的人們酷愛音樂,酷愛鋼琴,享有盛譽。

          The Island Ring Road,which circles the island。allows you to tuuy enjoy an me sights of thissmall but charming island.

          現在,島上新建了環島路。環小島游一周,人們可以盡情地領略小島的所有美好風光。


        猜你喜歡:

        1.迪斯尼樂園英語介紹

        2.廈門鼓浪嶼實用導游詞

        3.福建廈門鼓浪嶼導游詞

        4.廈門鼓浪嶼的日記300字

        5.廈門鼓浪嶼游記800字作文

        336487 主站蜘蛛池模板: 52熟女露脸国语对白视频| 天干夜天干天天天爽视频| 亚洲av午夜成人片| 九九热在线视频观看最新| 成人亚洲狠狠一二三四区| 国产亚洲一区二区三不卡| 国产品精品久久久久中文| 在线精品自拍亚洲第一区| 最近中文字幕日韩有码| 69天堂人成无码免费视频| 午夜A理论片在线播放| 精品免费看国产一区二区| av中文字幕在线二区| 欧美大屁股喷潮水xxxx| 亚洲一本大道在线| 亚洲夂夂婷婷色拍ww47| 少妇无码AV无码专区| 97无码人妻福利免费公开在线视频| 日韩中文字幕高清有码| 在线观看国产区亚洲一区| 欧美国产日产一区二区| 国产成人精品无码免费看| 秋霞人妻无码中文字幕| 国产三级a三级三级| 国产片AV在线永久免费观看| 国产精品久久精品| 99精品热在线在线观看视| 亚洲午夜片| 国产日韩久久免费影院| 国产尤物AV尤物在线看| 色综合中文| 日本特黄特色aaa大片免费欧| 国产在线观看高清不卡| 九九热久久只有精品2| 欧美成人精品三级网站视频| 精品精品亚洲高清a毛片| 无码免费大香伊蕉在人线国产| 国产福利社区一区二区| 久久精品国产亚洲AV瑜伽 | 国产又色又爽又黄的在线观看| 国产中文一区卡二区不卡|