<em id="0a85b"><option id="0a85b"></option></em>

<abbr id="0a85b"></abbr>

      <nobr id="0a85b"></nobr>
        <tr id="0a85b"></tr>
        9久久伊人精品综合,亚洲一区精品视频在线,成 人免费va视频,国产一区二区三区黄网,99国产精品永久免费视频,亚洲毛片多多影院,精品久久久无码人妻中文字幕,无码国产欧美一区二区三区不卡
        學習啦>學習英語>英語閱讀>英語優美段落>

        把漢語句子翻譯成英語

        時間: 韋彥867 分享

          盡管許多中國學生都學了很多年的英語,但是在表達方面仍然存在著非常大的問題。下面是學習啦小編帶來的把漢語句子翻譯成英語,歡迎閱讀!

          把漢語句子翻譯成英語1

          1. 你是做什么工作的呢?

          False: What’s your job?

          True: Are you working at the moment?

          What’s your job這種說法難道也有毛病嗎?是的。因為如果您的談話對象剛剛失業,如此直接的問法會讓對方有失面子,所以您要問:目前您是在上班嗎,Are you working at the moment,接下來您才問:目前您在哪兒工作呢, Where are you working these days,或者您從事哪個行業呢,What line of work are you in,順帶說一下,回答這類問題時不妨說得具體一點,不要只是說經理或者秘書。

          2. 我很喜歡它。

          False: I very like it. True: I like it very much.

          3 這個價格對我挺合適的。

          False: The price is very suitable for me.

          True: The price is right.

          Suitable(合適的、相配的)最常見的用法是以否定的形式出現在告示或通知上,如:下列節目兒童不宜。The following program is not suitable for children在這組句子中用后面的說法會更合適。

          4.用英語怎么說?

          False: How to say in English?

          True: How do you say this in English?

          How to say是在中國最為泛濫成災的中國式英語之一,這決不是地道的英語說法。同樣的句子有:請問這個詞如何拼寫,How do you spell that please,請問這個單詞怎么讀,How do you pronounce this word。

          5. 明天我有事情要做。

          False: I have something to do tomorrow.

          True: Sorry but I am tied up all day tomorrow.

          用I have something to do來表示您很忙,這也完全是中國式的說法。因為每時每刻我們都有事情要做,躺在那里睡大覺也是事情。所以您可以說我很忙,脫不開身:I’m tied up.還有其他的說法:I’m afraid I can’t make it at that time. I,d love to, but I can’t,I have to stay at home.

          6. 我沒有英文名。

          False: I haven’t English name.

          True: I don’t have an English name.

          許多人講英語犯這樣的錯誤,從語法角度來分析,可能是語法功底欠缺,因為have在這里是實義動詞,而并不是在現在完成時里面那個沒有意義的助動詞。所以,這句話由肯定句變成否定句要加助動詞。明白道理是一回事,習慣是另一回事,請您再說幾話:我沒有錢;I don’t have any money. 我沒有兄弟姐妹;I don’t have any brothers or sisters. 我沒有車。I don’t have a car.

          7. 我想我不行。

          False: I think I can’t.

          True: I don’t think I can.

          這一組然是個習慣問題,在語法上稱為否定前置,這就是漢語里面說“我想我不會”的時候,英語里面總是說“我不認為我會”。以后您在說類似的英語句子的時候,只要您留心,也會習慣英語的說法的。

          8. 我的舞也跳得不好。

          False: I don’t dance well too.

          True: I am not a very good dancer either.

          當我們說不擅長做什么事情的時候,英語里面通常用not good at something,英語的思維甚至直接踴躍到:我不是一個好的舞者。

          9. 現在幾點鐘了?

          False: What time is it now?

          True: What time is it, please?

          What time is it now這是一個直接從漢語翻譯過的句子,講英語的時候沒有必要說now,因為您不可能問what time was it yesterday或者what time is it tommorow。所以符合英語習慣的說法是:請問現在幾點了?還有一種說法是:how are we doing for time這句話在有時間限制的時候特別合適

          10. 我的英語很糟糕。

          False: My English is poor.

          True: I am not 100% fluent, but at least I am improving.

          有人開玩笑說,全中國人最擅長的一句英文是:My English is poor實話說,我從來沒有遇到一個美國人對我說:My Chinese is poor。無論他們的漢語是好是壞,他們會說: I am still having a few problem, but I'm getting better。當您告訴外國人,您的英語很poor,so what(那又怎么樣呢) 是要讓別人當場施舍給我們一些英語呢,還是說我的英語不好,咱們不談了吧。另外一個更大的弊端是,一邊不停的學英語,一邊不停地說自己的英語很poor, 這正像有個人一邊給車胎充氣,又一邊在車胎上扎孔放氣。我堅信,如果現在就苦下功夫,把EPTIP系列教材吃通吃透,您的IT職業英語水平立即就會迅速的 提高。您以后和外國IT同行交流時再也不用說:我的英語很poor。您可以實事求事地說,我的英語還不算十分流利,但至少我在進步。

          把漢語句子翻譯成英語2

          但愿人長久,千里共嬋娟。

          We wish each other a long life so as to share the beauty of this graceful moonlight, even though miles apart.

          獨在異鄉為異客,每逢佳節倍思親。

          A lonely stranger in a strange land I am cast, I miss my family all the more on every festive day.

          大江東去,浪淘盡,千古風流人物。

          The endless river eastward flows; with its huge waves are gone all those gallant heroes of bygone years.

          二人同心,其利斷金。

          If two people are of the same mind, their sharpness can cut through metal.

          富貴不能淫,貧賤不能移,威武不能曲,此之謂大丈夫。

          It is a true great man whom no money and rank can confuse, no poverty and hardship can shake, and no power and force can suffocate.

          海內存知己,天涯若比鄰。

          A bosom friend afar brings distance near.

          合抱之木,生于毫末,九層之臺,起于累土;千里之行始于足下。

          A huge tree that fills one’s arms grows from a tiny seedling; a nine-storied tower rises from a heap of earth; a thousand li journey starts with the first step.

          禍兮,福之所依;福兮,禍之所伏。

          Misfortune, that is where happiness depends; happiness, that is where misfortune underlies.

          見賢思齊焉,見不賢而內自省也。

          On seeing a man of virtue, try to become his equal; on seeing a man without virtue, examine yourself not to have the same defects.

          江山如此多嬌,引無數英雄盡折腰。

          This land so rich in beauty has made countless heroes bow in homage.

          舉頭望明月,低頭思故鄉。

          Raising my head, I see the moon so bright; withdrawing my eyes, my nostalgia comes around.

          俱往矣,數風流人物,還看今朝。

          All are past and gone; we look to this age for truly great men

        把漢語句子翻譯成英語

        盡管許多中國學生都學了很多年的英語,但是在表達方面仍然存在著非常大的問題。下面是學習啦小編帶來的把漢語句子翻譯成英語,歡迎閱讀! 把漢語句子翻譯成英語1 1. 你是做什么工作的呢? False: Whats your job? True: Are you working a
        推薦度:
        點擊下載文檔文檔為doc格式
        1405805 主站蜘蛛池模板: 亚洲乱码中文字幕小综合| 99福利一区二区视频| 午夜福利92国语| 四虎成人在线观看免费| 高清无码爆乳潮喷在线观看| 无码一区二区三区AV免费| 国产不卡的一区二区三区| 日韩乱码人妻无码中文字幕视频| 国产高清精品在线91| 亚洲区色欧美另类图片| 色偷偷888欧美精品久久久| 偷拍久久大胆的黄片视频| jizz国产免费观看| 国产黄色带三级在线观看| 亚洲日本va午夜在线影院| 秋霞电影网| 国产精品亚洲а∨无码播放| 丰满少妇被猛烈进出69影院 | 久久亚洲精品人成综合网| 中文字幕 日韩 人妻 无码| 西西人体www大胆高清| 亚洲丰满熟女一区二区v| 国产综合视频一区二区三区| 日韩中文字幕精品人妻| 丁香五月婷激情综合第九色| 国产肥白大熟妇bbbb视频| 丰满少妇内射一区| 国产精品午夜福利视频| 国产亚洲精品久久综合阿香| 岛国大片在线免费播放| 欧美色丁香| 一级片免费网站| 国产精品国产三级国产试看| 久久影院午夜伦手机不四虎卡| 亚洲色欲在线播放一区二区三区 | 亚洲人成电影在线天堂色| 亚洲成人动漫在线| 韩国V欧美V亚洲V日本V| 蜜臀av在线无码国产| 在线中文字幕亚洲日韩2020| 日韩无套无码精品|