<em id="0a85b"><option id="0a85b"></option></em>

<abbr id="0a85b"></abbr>

      <nobr id="0a85b"></nobr>
        <tr id="0a85b"></tr>
        9久久伊人精品综合,亚洲一区精品视频在线,成 人免费va视频,国产一区二区三区黄网,99国产精品永久免费视频,亚洲毛片多多影院,精品久久久无码人妻中文字幕,无码国产欧美一区二区三区不卡
        學習啦 > 學習英語 > 英語閱讀 > 英語詩歌 > 外國優秀英文詩歌賞析美文閱讀

        外國優秀英文詩歌賞析美文閱讀

        時間: 韋彥867 分享

        外國優秀英文詩歌賞析美文閱讀

          英語詩歌是英國文學中的重要體裁之一。著名詩人莎士比亞、彌爾頓、彭斯、拜倫,雪萊、濟慈等的不朽的詩篇早已流傳于全世界,他們對世界文學的發展有著巨大的貢獻。下面是學習啦小編帶來的外國優秀英文詩歌賞析 ,歡迎閱讀!

          外國優秀英文詩歌賞析篇一

          農民,群星下的不朽大樹

          A Peasant

          by Ronald Stuart Thomas

          Iago Prytherch his name, though, be allowed,

          Just an ordinary man of the bald Welsh hills,

          Who pens a few sheep in a gap of cloud.

          Docking mangels, chipping the green skin

          From the yellow bones with a hallf-witted grin

          Of satisfaction, or churning the crude earth

          To a stiff sea of clods that glint in the wind---

          So are his days spent, his spittled mirth

          Rarer than the sun that cracks the cheeks

          Of the gaunt sky perhaps once in a week.

          And then at night see him fixed in his chair

          Motionless, except when he leans to gob in the fire.

          There is something frightening in the vacancy of his mind.

          His clothes, sour with years of sweat

          And animal contact, shock the refined,

          But affected, sense with their stark naturalness.

          Yet this is your proto, who season by season

          Against siege of rain and the wind's attrition,

          Preserves his stock, an impregnable fortress

          Not to be stormed even in death's confusion.

          Remember him then, for he, too, is a winner of wars

          Enduring like a tree under the curious stars.

          一個農民

          伊阿戈-普里特奇是他的名字,請原諒

          他只是光禿禿的威爾士山間的普通人,

          在白云的縫隙當中關進了幾只羊。

          剪短一顆顆飼牛的甜菜,削綠皮,

          切黃梗,心滿意足地咧著嘴兒

          傻笑;或者,猛勁兒犁翻粗糙的大地,

          造出凝滯的泥土的海洋,在風中閃耀——

          他這樣度著日子,流著口水的歡笑

          比那或許一禮拜一次使憔悴的天公

          笑逐顏開的太陽還要難見到。

          夜晚,他在椅子上坐定,紋絲不動。

          只有向爐火中吐痰時才歪一下身子。

          他那空空的腦袋有點兒叫人害怕。

          他的衣衫,由于終年累月地流汗

          和接觸牲畜而發酸;這裸露的自然狀態

          使文雅(而矯作)的人們深感驚駭。

          但這是你的原型,一個季節又一個季節,

          他抵御著暴雨的圍攻和狂風的侵襲,

          保護著他的家族,那堅不可摧的堡壘,

          即使在死亡的困惑中也不會受到沖擊。

          記住他吧,因為他也是戰爭的勝利者,

          猶如好奇的群星下一顆不朽的大樹。

          外國優秀英文詩歌賞篇二

          羅伯特-赫里克《詠黃水仙》

          To Daffodils

          By Robert Herrick

          Fair Daffodils,we weep to see

          You haste away so soon;

          As yet the early-rising Sun

          Has not attained his noon.

          Stay,stay,

          Until the hasting day

          Has run

          But to the even-song

          And,having prayed together,we

          Will go with you along.

          We have short time to stay,as you

          We have as short a spring;

          As quick a growth to meet decay,

          As you,or anything.

          We die,

          As your hours do,and dry

          Away,

          Like to the summer's rain,

          Or as the pearls of morning's dew,

          Never to be found again.

          詠黃水仙花

          郭沫若 譯

          美的黃水仙,凋謝得太快,

          我們感覺著悲哀;

          連早晨出來的太陽

          都還沒有上升到天蓋。

          停下來,停下來,

          等匆忙的日腳

          跑進

          黃昏的暮靄;

          在那時共同祈禱著,

          在回家的路上徘徊。

          我們也只有短暫的停留,

          青春的易逝堪憂;

          我們方生也就方死,

          和你們一樣,

          一切都要罷休。

          你們謝了,

          我們也要去了,

          如同夏雨之驟,

          或如早晨的露珠,

          永無痕跡可求。

          外國優秀英文詩歌賞析篇三

          Chang Xiang Si (Tang ) Bo Ju Yi

          長相思 (唐) 白居易

          The River Pian flows,

          汴水流,

          The River Si flows,

          汴水流,

          They flow to the ancient ferry at Melon Shoal,

          流到瓜州古渡頭。

          With the Wu Mountains dotted with gall.

          吳山點點悉。

          The thought of you lingers,

          思悠悠,

          My regret meanders,

          恨悠悠,

          They will only cease when you return,

          恨到歸時方始休。

          In a bright moon I lean up high against the window.

          月明人倚樓。

          
        看了“外國優秀英文詩歌賞析 ”的人還看了:

        1.外國經典詩歌賞析

        2.關于外國詩歌賞析英文版

        3.外國經典優美詩歌欣賞

        4.2016優秀英文詩歌賞析

        5.歐美經典詩歌欣賞

        1594993 主站蜘蛛池模板: 精产国品一二三产区别手机| 国产69精品久久久久人妻| 国产一区二区三区精品综合 | 久久人与动人物a级毛片| 国产亚洲无线码一区二区| 国产女同疯狂作爱系列| 亚洲中文字幕永码永久在线| 色欲AV无码一区二区人妻| 激情综合色综合久久丁香| 国产人人干| 花式道具play高h文调教| 成人午夜免费无码视频在线观看| 日本深夜福利在线观看| 国产精品色一区二区三区| 日韩av一区二区高清不卡| 日日猛噜噜狠狠扒开双腿小说| 色哟哟国产成人精品| 欧洲熟妇色xxxxx| 久久久久久久综合日本| 无码人妻少妇久久中文字幕蜜桃| 2021无码天堂在线| 欧美性猛交xxxx乱大交极品| 毛片一区二区在线看| 少妇高潮喷潮久久久影院| 国产蜜臀一区二区在线播放| 国产漂亮白嫩美女在线观看| 一日本道伊人久久综合影| 日韩美女一区二区三区视频| 成人午夜福利一区二区四区| 国产成人精品三上悠亚久久| 日韩女同在线二区三区| 成人午夜电影福利免费| 深夜av免费在线观看| 国产SUV精品一区二区88L| 无码免费大香伊蕉在人线国产| 精品一区二区不卡无码AV| 国产99re热这里只有精品| 久久精品国产99久久6| 又爽又黄又高潮视频在线观看网站| 欧美性猛交xxxx免费视频软件| 少妇自慰流白口浆21p|