<em id="0a85b"><option id="0a85b"></option></em>

<abbr id="0a85b"></abbr>

      <nobr id="0a85b"></nobr>
        <tr id="0a85b"></tr>
        9久久伊人精品综合,亚洲一区精品视频在线,成 人免费va视频,国产一区二区三区黄网,99国产精品永久免费视频,亚洲毛片多多影院,精品久久久无码人妻中文字幕,无码国产欧美一区二区三区不卡
        學習啦>學習英語>英語閱讀>英語詩歌>

        關于英語詩歌帶翻譯朗誦

        時間: 韋彥867 分享

          英語詩歌是一個包含豐富社會生活內容、語言藝術和文化內涵的世界,是基礎英語教學的一塊很有潛力的教學資源。本文是關于英語詩歌帶翻譯,希望對大家有幫助!

          關于英語詩歌帶翻譯:Windflowers

          Windflowers,windflowers

          my father told me not to go

          near them

          He said he feared them always

          and he told me that they

          carried him away

          Windflowers,beartiful

          windflowers

          I couldn't wait to touch them

          to smell them I held them

          closely

          And now I cannot break away

          Their sweet bouquet disappears

          like the vapor in the desert

          So take a warning ,son

          Windflowers ,ancient

          windflowers

          their beauty capture every

          young dreamer

          who lingers near them

          But ancient windflowers,

          I love you

          風飛花,風飛花,

          父親對我說別走近它

          他說他總有些害怕

          他說他迷戀過它

          風飛花,美麗的風飛花

          我急切地要撫摸它

          貼近臉頰聞久嗅

          如今我已無法自拔

          它的芳香猶如水汽

          沙漠中蒸發

          所以,孩子,聽句勸告吧

          風飛花,古老的風飛花

          美麗迷惑了每個年輕的夢人

          久久的徘徊在它的身旁

          而我愛你,

          古老的風飛花

          關于英語詩歌帶翻譯:Dreams 夢想

          ---Langston Hughes

          Hold fast to dreams 緊緊抓住夢想,

          For if dreams die 夢想若是消亡

          Life is a broken-winged bird 生命就象鳥兒折了翅膀

          That can never fly. 再也不能飛翔

          Hold fast to dreams 緊緊抓住夢想,

          For when dreams go 夢想若是消喪

          Life is a barren field 生命就象貧瘠的荒野,

          Frozen only with snow 雪覆冰封,萬物不再生長

          關于英語詩歌帶翻譯:My last will 我的遺囑

          ---Joe Hill

          my will is easy to decide, 我的遺囑容易確定

          For there is nothing to divide. 因為我并無財產分給所愛

          My kin don’t need to fuss and moan— 親人不必抱怨,悲哀---

          “Moss does not cling to rolling stone.” “滾石不生苔,我也不聚財”

          My body? Oh, if I could choose, 遺體怎么辦?---哦,如果還有商量

          To ashes I’d let it reduce, 我愿它化為一撮灰燼

          And let the merry breeze blow 讓歡快的柔風把它輕揚

          My dust to where some flowers grow. 吹到鮮花盛開的地方

          Perhaps some fading flowers then 也許有些正在凋謝的花兒

          Would come to life and bloom again. 會因此復活,重新怒放

          This is my last and final will, 這便是我最后的遺愿

          Good luck to all of you! 祝你們所有的人幸福安康!

          關于英語詩歌帶翻譯:What makes a man?

          ---Hamlin Garland

          Do you fear the force of the wind 你可害怕寒風凜冽,

          The slash of the rain? 你可畏懼大雨滂沱

          Go face them and fight them, 去迎著風雨努力拼搏

          Be savage again .還你原始本色

          Go hungry and cold like the wolf 象狼一樣去經受饑寒

          Go wade like the crane. 象鶴一般去跋涉河川

          The palms of your hands will thicken, 你的手掌變得厚實粗壯

          The skin of your cheeks will tan 你的臉龐曬得古銅發亮

          You’ll grow ragged and weary and swarthy,你會變得衣衫襤褸,皮膚黝黑,疲憊不堪,

          But you will walk like a man! 但你步履沉穩,是個堂堂男子漢!

          關于英語詩歌帶翻譯:Love's Witness

          Slight unpremeditated Words are borne

          By every common Wind into the Air;

          Carelessly utter'd, die as soon as born,

          And in one instant give both Hope and Fear:

          Breathing all Contraries with the same Wind

          According to the Caprice of the Mind.

          But Billetdoux are constant Witnesses,

          Substantial Records to Eternity;

          Just Evidences,who the Truth confess,

          On which the Lover safely may rely;

          They're serious Thoughts,digested and resolv'd;

          And last,when Words are into Clouds devolv'd.

          不加思索的輕率話語,

          被每一次平凡的呼吸載入空氣;

          隨便說說,剛出口即消失,

          一瞬間給人希望和恐懼:

          同一氣息呼出萬般矛盾心腸,

          追隨心靈無常的遐想。

          但情書則是恒常的見證,

          直至永恒的實體記錄;

          公道的證物,它道出真誠,

          戀人能在其上安心依附;

          它們是嚴肅的思想,經過深思熟慮;

          當話語在云外消失,它們還將延續。

         
        看了“關于英語詩歌帶翻譯”的人還看了:

        1.英語詩歌朗誦帶翻譯

        2.勵志英文詩歌朗誦帶翻譯

        3.2016英語古詩朗誦帶翻譯

        4.朗誦的詩歌英語帶翻譯

        5.英語詩歌朗誦帶翻譯閱讀

        1821898 主站蜘蛛池模板: 羞羞影院午夜男女爽爽免费视频| 日韩 一区二区在线观看| 久久96热在精品国产高清| 日韩一区日韩二区日韩三区| 亚洲中文字幕系列第1页| 中文字幕午夜五月一二| 日韩中文字幕一二三视频| 亚洲精品一区二区三区中文字幕| 亚洲高清国产成人精品久久| 99热成人精品热久久66| 亚洲偷偷自拍码高清视频| 97久久精品无码一区二区| 亚洲av无码片在线播放| 毛片大全真人在线| 女人高潮抽搐喷液30分钟视频| 国产亚洲精品久久久久久久软件 | 又大又粗又硬又爽黄毛少妇| 俄罗斯xxxx性全过程| 夜夜添无码一区二区三区| 国产乱老熟女乱老熟女视频| 四虎亚洲精品高清在线观看| 麻豆精品在线| 中文字幕乱码一区二区免费| 久久精品亚洲精品国产色婷| 国产麻豆放荡av激情演绎| 成人无码特黄特黄AV片在线| 国产农村激情免费专区| 亚洲色欲色欲WWW在线丝| 免费无码的av片在线观看| 亚在线观看免费视频入口| 一区二区三区鲁丝不卡| 给我免费观看片在线| 视频一区二区无码制服师生| 无码熟熟妇丰满人妻porn| 国产粉嫩美女一区二区三| 国产精品一区在线蜜臀| 国产中文三级全黄| 中国无码人妻丰满熟妇啪啪软件| 亚洲AV永久中文无码精品综合| 日韩精品区一区二区三vr| 亚洲AV永久纯肉无码精品动漫|