<em id="0a85b"><option id="0a85b"></option></em>

<abbr id="0a85b"></abbr>

      <nobr id="0a85b"></nobr>
        <tr id="0a85b"></tr>
        9久久伊人精品综合,亚洲一区精品视频在线,成 人免费va视频,国产一区二区三区黄网,99国产精品永久免费视频,亚洲毛片多多影院,精品久久久无码人妻中文字幕,无码国产欧美一区二区三区不卡
        學習啦>學習英語>英語閱讀>英語詩歌>

        莎士比亞十四行詩精選帶翻譯

        時間: 焯杰674 分享

          莎士比亞十四行詩結構技巧和語言技巧都很高,每首詩都有獨立的審美價值,讓人沉醉于優美的文字當中。下面是學習啦小編為大家帶來莎士比亞十四行詩精選帶翻譯,歡迎大家閱讀!

          莎士比亞十四行詩精選1

          Unthrifty loveliness, why dost thou spend

          不懂節儉的可人呵,你憑什么

          Upon thyself thy beauty's legacy?

          在自己身上浪費傳家寶——美麗?

          Nature's bequest gives nothing but doth lend,

          造化不送人顏色,卻借人顏色,

          And being frank she lends to those are free.

          總是借給慷慨的人們,不吝惜。

          Then, beauteous niggard, why dost thou abuse

          美麗的小氣鬼,為什么你要這樣

          The bounteous largess given thee to give?

          糟蹋那托你轉交的豐厚饋贈?

          Profitless usurer, why dost thou use

          無利可圖的放債人,為什么你手上

          So great a sum of sums yet canst not live?

          掌握著大量金額,卻還是活不成?

          For having traffic with thyself alone,

          你這樣一個人跟你自己做買賣,

          Thou of thyself thy sweet self dost deceive.

          完全是自己敲詐美好的自己。

          Then how when Nature calls thee to be gone,

          造化總要召喚你回去的,到頭來,

          What acceptable audit canst thou leave?

          你怎能留下清賬,教人滿意?

           Thy unused beauty must be tombed with thee,

          美,沒有用過的,得陪你進墳墓,

           Which, used, lives th' executor to be.

          用了的,會活著來執行你的遺囑。

          莎士比亞十四行詩精選2

          Those hours that with gentle work did frame

          一刻刻時辰,先用溫柔的工程

          The lovely gaze where every eye doth dwell

          造成了凝盼的美目,教眾人注目,

          Will play the tyrants to the very same

          過后,會對這同一慧眼施暴政,

          And that unfair which fairly doth excel;

          使美的不再美,只讓它一度杰出;

          For never-resting Time leads summer on

          永不歇腳的時間把夏天帶到了

          To hideous winter and confounds him there,

          可怕的冬天,就隨手把他傾覆;

          Sap checked with frost and lusty leaves quite gone,

          青枝綠葉在冰霜下萎黃枯槁了,

          Beauty o'ersnowed and bareness everywhere.

          美披上白雪,到處是一片荒蕪:

          Then, were not summer's distillation left

          那么,要是沒留下夏天的花精——

          A liquid prisoner pent in walls of glass,

          那關在玻璃墻中的液體囚人,

          Beauty's effect with beauty were bereft,

          美的果實就得連同美一齊扔,

          Nor it nor no remembrance what it was.

          沒有美,也不能紀念美的靈魂。

          But flowers distilled though they with winter meet,

          花兒提出了香精,那就到冬天,

          Leese but their show, their substance still lives sweet.

          也不過丟外表;本質可還是新鮮。

        莎士比亞十四行詩精選帶翻譯相關文章

        1.莎士比亞經典十四行詩帶翻譯

        2.莎士比亞經典十四行詩

        3.莎士比亞經典十四行詩譯文

        4.莎士比亞著名十四行詩

        5.莎士比亞經典十四行詩英文翻譯

        6.莎士比亞十四行詩

        783562 主站蜘蛛池模板: 亚洲熟妇自偷自拍另类| 国产亚洲精品第一综合另类无码无遮挡又大又爽又黄的视频 | 人妻人人看人妻人人添| 女同亚洲精品一区二区三| 深夜福利啪啪片| 亚洲综合一区二区三区| 秋霞AV鲁丝片一区二区| 91毛片网| 美女裸体黄网站18禁止免费下载| 亚洲熟妇自偷自拍另类| 亚洲夜色噜噜av在线观看| 亚洲午夜精品久久久久久抢| 97久久精品人人澡人人爽| 精品亚洲国产成人av| 久久综合精品国产一区二区三区无| 国内少妇偷人精品免费| 久久精品国产无限资源 | 国产精品美女黑丝流水| 国产成人精品永久免费视频| 国产一精品一av一免费| 性色欲情网站iwww| 久热综合在线亚洲精品| av男人的天堂在线观看国产| 超碰成人人人做人人爽| 青青青在线视频国产| 国产精品国产三级国快看| 久久久精品成人免费观看| 91老肥熟女九色老女人| 17岁日本免费bd完整版观看| 亚洲码欧洲码一二三四五| 免青青草免费观看视频在线| 国产精品亚洲综合久久小说| 91无码人妻精品一区| 欧美亚洲另类制服卡通动漫| 国产午夜亚洲精品一区| 国产成人剧情av在线| 国内精品伊人久久久久影院对白 | 国产片精品av在线观看夜色| 免费人成网站免费看视频| 国产三级精品三级在线观看| 国产色网站|