<em id="0a85b"><option id="0a85b"></option></em>

<abbr id="0a85b"></abbr>

      <nobr id="0a85b"></nobr>
        <tr id="0a85b"></tr>
        9久久伊人精品综合,亚洲一区精品视频在线,成 人免费va视频,国产一区二区三区黄网,99国产精品永久免费视频,亚洲毛片多多影院,精品久久久无码人妻中文字幕,无码国产欧美一区二区三区不卡
        學(xué)習(xí)啦 > 學(xué)習(xí)英語(yǔ) > 英語(yǔ)閱讀 > 英語(yǔ)文摘 > 好萊塢女星:腳大才美麗(雙語(yǔ))

        好萊塢女星:腳大才美麗(雙語(yǔ))

        時(shí)間: 若木631 分享

        好萊塢女星:腳大才美麗(雙語(yǔ))

          Kate Winslet was a vision in blue at a London film premiere this week. Her stunning body-con dress had clearly been made to measure by Stella McCartney.

          本周,凱特·溫斯萊特一身藍(lán)色亮相倫敦電影首映儀式。由斯特拉·麥卡特尼為她量身定做的裙子勾勒出其驚人美麗的身體曲線(xiàn)。

          But my, what big feet — and big leopard-print stilettos — she has! At 5 ft 7 in, the 39-year-old Oscar-winner is certainly no towering Amazon, but nonetheless she commands an out-of-the-ordinary UK size-nine shoe.

          不過(guò)額的神,她踏著一雙大碼的美洲豹紋細(xì)高跟,腳真心大!這名身高5英尺7英寸的39歲奧斯卡得主當(dāng)然不是什么人高馬大的古希臘女戰(zhàn)士,盡管如此,她還是要穿一雙大于英國(guó)平均鞋碼(9)的鞋。

          The average shoe size in the UK has risen from a dainty 4½ in 1900 to a roomy six today.

          英國(guó)的平均鞋碼從1900年優(yōu)雅的4.5碼上升到現(xiàn)在闊大的6碼。

          But fascinatingly, just like Kate, lots of stars from Scarlett Johansson to Gwyneth Paltrow all have surprisingly huge feet, as we reveal here.

          但是,很醉人的是,很多像斯嘉麗·約翰遜還有格溫妮絲·帕特洛這樣的影星,都和凱特一樣有一雙驚人的大腳:我們就在這里公布一下。

          Scarlett Johansson Size 91/2

          斯嘉麗約翰遜:9.5碼

          She’s only 5 ft 3 in, but at 9½, Scarlett, 30, has feet far larger than the average woman. The star admitted: ‘I like my feet — I think they’re cute.’

          她才身高5英尺3英寸,但是要穿9.5碼的鞋。30歲的斯嘉麗比一般女人腳要大。她承認(rèn):“我很喜歡自己的腳呀——我覺(jué)得很可愛(ài)。”

          Sandra Bullock Size: 91/2

          桑德拉·布洛克:9.5碼

          America’S sweetheart, 50, hasn’t confirmed her shoe size, but is said to wear 9½, despite being only 5 ft 6 in. They certainly look big — and match her large hands.

          50歲的美國(guó)甜心沒(méi)有確認(rèn)她的鞋碼,雖然她只有5英尺6英寸,但是據(jù)說(shuō)她穿9.5碼的鞋。她的大腳和大手很配嘛。

          Gwyneth Paltrow Size:9

          格溫妮絲·帕特洛:9碼

          Gwynnie, 42, is known for her love of toweringly high heels — Michael Kors, Brian Atwood and Giuseppe Zanotti. Her size nines seem large on her 5 ft 7 in frame.

          我們都知道42歲的格溫妮絲喜歡很高的高跟鞋——Michael Kors啦, Brian Atwood啦還有Giuseppe Zanotti。她穿9碼的鞋比她5英尺7英寸的身高要大。

          Angelina Jolie Size: 9

          安吉麗娜·朱莉:9碼

          Her size nines were derided as ‘weird’ and ‘gigantic’ after Jolie, 39, appeared barefoot in a Louis Vuitton campaign. At 5 ft 6½ in, her tiny figure emphasises her shoe size.

          朱莉在LV的活動(dòng)上赤腳出席,她9號(hào)大的腳被嘲笑為“很怪異哎”,“簡(jiǎn)直巨人”。身高5英尺6.5英尺的她,小小的身軀突兀了她的腳。

          Uma Thurman Size: 9

          烏瑪·瑟曼

          Uma, 44, is a modest 5 ft 7 in. She says: ‘I’ve always felt too tall, with big feet.’

          44歲的烏瑪身高5英尺7英寸剛剛好。她說(shuō):“我總是覺(jué)得自己太高,腳太大。”

          Cate Blanchett Size: 9

          凱特·布蘭切特

          At 5 ft 7 in, Cate, 45, struggles to walk in her size nines at times — shedding her Givenchys at a press conference, revealing bunions and red, pinched toes.

          45歲的凱特身高5英尺,有時(shí)候穿著9號(hào)的鞋走路很糾結(jié)——在一次新聞發(fā)布會(huì)上,她脫下自己的Givenchys鞋,讓姆囊炎、紅腫、擠壓很久的腳趾頭透透氣。

        熱門(mén)文章

        98729 主站蜘蛛池模板: 精品国产乱码久久久久APP下载| 办公室强奷漂亮少妇视频| 一个人www在线视频免费| 国产精品视频午夜福利| 久久aaaa片一区二区| 色综合夜夜嗨亚洲一二区| 伊大人香蕉久久网欧美| 亚洲a人片在线观看网址| 亚洲熟女乱色一区二区三区| 国产性天天综合网| 欧美国产日产一区二区| 国产精品大白天新婚身材| 一本色道久久综合熟妇人妻| 亚洲第一国产综合| 狠狠综合久久av一区二| 亚洲人成电影在线天堂色| 国产精品分类视频分类一区| 久久精品手机观看| 在线观看特色大片免费视频| 加勒比无码人妻东京热| 欧洲熟妇色xxxxx| 一区二区三区四区激情视频| 国产精品一二二区视在线| 女人18毛片水真多| 亚洲精品久荜中文字幕| 国产精品爽爽爽一区二区| 大香网伊人久久综合网2020| 国产精品午夜福利在线观看| 人妻中出无码中字在线| 日韩精品无码一区二区三区| 人妻系列无码专区69影院| 国产精品一区二区三粉嫩| 日韩人妻无码一区二区三区99| 亚洲精品天堂无码中文字幕| 蜜臀av午夜精品福利| 一区二区三区鲁丝不卡| 国产系列高清精品第一页| 欧美日韩人成综合在线播放| 亚洲激情一区二区三区视频| 久久久久久久综合日本| 国产精品国产精品国产专区|