<em id="0a85b"><option id="0a85b"></option></em>

<abbr id="0a85b"></abbr>

      <nobr id="0a85b"></nobr>
        <tr id="0a85b"></tr>
        9久久伊人精品综合,亚洲一区精品视频在线,成 人免费va视频,国产一区二区三区黄网,99国产精品永久免费视频,亚洲毛片多多影院,精品久久久无码人妻中文字幕,无码国产欧美一区二区三区不卡
        學習啦 > 語文學習 > 民俗文化 > 諺語 >

        經典的法語諺語

        時間: 燕琳21290 分享

          話說前人留下的諺語(le proverbe)可謂是語不驚人死不休啊!都說濃縮就是精華,諺語往往就是一個民族的智慧,一個字總結:精辟!下面是小編給大家帶來的法語常用諺語合集3篇,希望能夠幫助到大家!

          法語諺語合集1

          患難知友誼 On reconnaît ses vrais amis dans les moments difficiles.

          會叫的狗不咬人 Chien qui aboie ne mord pas.

          禍不單行 Un malheur ne vient jamais seul.

          火冒三丈 Être rouge de colère

          禍兮福之所倚,福兮禍之所伏 Sur le malheur s'appuie le bonheur et dans le bonheur se cache le malheur.

          既來之則安之|隨遇而安 Prendre les choses comme elles viennent.

          愛得深,責得嚴 Qui aime bien châtie bien.

          積少成多,聚沙成塔 Petit à petit,l'oiseau fait son nid.

          己所不欲勿施于人 Ne fais pas à autrui ce que tu ne voudrais qu'on te fît

          積習難改 Qui a bu boira.

          家丑不可外揚 Il fait laver son linge sale en famille.

          揀了芝麻丟了西瓜 Se contenter de ramasser du sésame, tout en laissant des pastèques.

          見木不見林 Les arbres cachent la forêt.

          結果好就是全好 Tout est bien qui finit bien.

          解鈴還須系鈴人 Qui casse les verres les paie.

          法語諺語合集2

          人不可貌相 L'habit ne fait pas la moine.

          打狗要看主人 Qui bat le chien doit songer au maître.

          大海撈針 Chercher une épingle dans une botte de foin.

          當一天和尚撞一天鐘 À chaque jour souffit sa peine.

          五十步笑百步 Qui est borgne plaint des aveugles.

          惡有惡報 Tout est mal finit mal.

          發光的不都是金子 Tout ce qui brille n'est pas or.

          殺雞取卵 Couper l'arbre pour le fruit.

          婦女能頂得半邊天 La femme soutient la moitié du ciel.

          告訴我你與誰來往,我就知道你是誰 Dis-moi qui tu hantes, je te dirai qui tu es.

          高枕無憂 Dormir sur ses deux oreilles.

          個人自掃門前雪 Chacun mouche son nez.

          隔墻有耳 Les murs ont des oreilles.

          各有所好 Chacun son goût.

          觀其行,知其人 À l'oeuvre on connaîs l'ouvrier.

          光陰一去不復返 Le temps perdu ne se retourne jamais.

          過分小心反誤事 Trop de précautions nuit.

          過河拆橋 Après la fête,adieu le saint.

          海內存知己天涯若比鄰 Les vrais amis se sentent toujours proches,mais il ne tombe pas dans la bouche.

          好景不長 Les beaux jours ne durent pas.

          好了傷疤忘了痛 La peine est déjà loin quand le bonheur commence.

          好馬配好鞍,好官不伺二主 On ne met pas deux selles sur un cheval.Un bon ministre ne sert pas deux maîtres.

          好事多磨/善有善報 Tout est bien qui fint bien.

          黑夜難辨真偽 La nuit, tous les chats sont gris.

          厚今薄古 Préférer l'actuel à l'ancien.

          胡子眉毛一把抓 Saisir sur même coup et la barbe et les sourcils.

          話到嘴邊留一半 Le mot fut-il au bord de la langue,retiens-en la moitié

          法語諺語合集3

          今日事今日畢 Il ne faut pas remattre au lendemain ce qu'on peut faire le jour même.

          近朱者赤近墨者黑 On se tient en rouge auprès du vermillon et en noir auprèsde l'encre chinoise.

          酒不醉人人自醉 Le vin n'enivre pas, c'est l'homme qui s'enire.

          舊的不去,新的不來 Un clou chasse l'autre.

          酒香不怕巷子深 À bon vin,point d'enseingne.

          一不做二不休 Le vin est tiré, il faut le boire.

          涓涓流水匯成河 Les petits ruisseaux font les grandes rivières.三思而后行 Il faut tourner sept fois sa langue dans la bouche avant de parler.

          留得青山在不愁沒柴燒 Mieux vaux perdre laine que la brebis.

          龍生龍鳳生鳳,老鼠生兒打地洞 Bon chien chasse de race.

          盲人國里,獨眼人稱王\山中無老虎,猴子稱霸王 Au pays des aveugles, les borgnes sont rois.

          沒有消息就是好消息 Pas de nouvelles, bonnes nouvelles.

          沒有愚蠢的行業\行行出狀元 Il n’est point de sot métier.

          謀事在人成事在天 L’homme propose, Dieu dispose.

          牛頭不對馬嘴 Passer du coq à l’âne.

          前事不忘后事之師 Se souvenir du passé sert de guide pour l’avenir.

          強扭的瓜不甜 Chose faite par force ne vaut rien.

          巧婦難為無米之炊 La plus belle fille du monde ne peut donner que ce qu’elle a.

          青年時期犯的錯是可以原諒的 Il faut que jeunesse se passe.

          人多主意多 Autant de têtes, autant d’avis.

          任何勞動都應該得到報酬 Toute peine mérite salaire.

          任何事情都有其反面 Toute médaille a son revers.

          人善被人欺 Qui se fait brebis, le loup le mange.

          日復一日日不同 Les jours se suivent et ne se ressemblent pas.

          如果你要和平,你就要準備打仗 Si tu veux la paix, prépare la guerre.


        相關文章:

        1.法語勵志諺語大全

        2.法語愛情諺語大全

        3.有關動物的法語諺語

        4.法語愛情諺語

        5.法語愛情名言

        303036 主站蜘蛛池模板: 国产99青青成人A在线| 亚洲欧美综合精品成人网站| 国产精品一区二区不卡91| 内地自拍三级在线观看| 亚洲熟妇在线视频观看| 久久不见久久见免费视频观看| 欧美xxxx性bbbbb喷水| a级黑人大硬长爽猛出猛进| 国产成人综合久久精品推最新| 日韩精品国产另类专区| 久久久噜噜噜久久| 日本道高清一区二区三区| 肉大捧一进一出免费视频| 成全电影大全在线观看| 久久九九99这里有视频| 亚洲鸥美日韩精品久久| 18禁无遮挡啪啪无码网站| 亚洲中文在线精品国产| 亚洲国产综合专区在线播放| 玩弄漂亮少妇高潮白浆| 伦精品一区二区三区视频| 免费吃奶摸下激烈视频| 在线免费成人亚洲av| 色狠狠色婷婷丁香五月| 国产成人亚洲欧美日韩| 国产精品伦人一久二久三久 | 日本免费精品| 国产精品福利视频导航| 日日橹狠狠爱欧美视频| 麻豆av字幕无码中文| 免费无码又爽又刺激高潮虎虎视频| 国产av区男人的天堂| 亚洲欧洲日韩国内高清| 天堂а√在线地址在线| 国产中文一区卡二区不卡| 亚洲女同精品一区二区| 国产精品老熟女乱一区二区| 亚洲熟妇在线视频观看| 亚洲成av人片无码迅雷下载| 无码人妻丝袜在线视频| 青草99在线免费观看|