<em id="0a85b"><option id="0a85b"></option></em>

<abbr id="0a85b"></abbr>

      <nobr id="0a85b"></nobr>
        <tr id="0a85b"></tr>
        9久久伊人精品综合,亚洲一区精品视频在线,成 人免费va视频,国产一区二区三区黄网,99国产精品永久免费视频,亚洲毛片多多影院,精品久久久无码人妻中文字幕,无码国产欧美一区二区三区不卡
        學習啦 > 語文學習 > 語文知識大全 > 三峽文言文翻譯及注釋

        三峽文言文翻譯及注釋

        時間: 玉鳳862 分享

        三峽文言文翻譯及注釋

          《三峽》節選自南北朝北魏地理學家,官員,文學家,散文家酈道元的《水經注·江水注》,是山水文言文。 全篇只用一百五十五個字,既描寫了三峽錯落有致的自然風貌,又寫三峽不同季節的壯麗景色,展示了祖國河山的雄偉奇麗、無限壯闊的景象。三峽文言文翻譯及注釋是如何呢?本文是學習啦小編整理的三峽文言文翻譯及注釋資料,僅供參考。

          三峽文言文原文

          三峽

          作者:酈道元

          自(1)三峽七百里中,兩岸連山,略無闕處(2);重巖疊嶂(3),隱天蔽日,自非(4)亭午夜分(5),不見曦(6)月。

          至于夏水襄陵(7),沿溯(8)阻絕。或王命急宣(9),有時朝發白帝(10),暮到江陵(11),其間千二百里,雖乘奔御風(12),不以疾也(13)。

          春冬之時,則素湍綠潭(14),回清倒影(15)。絕巘(yǎn)(16)多生怪柏,懸泉瀑布,飛漱其間(17),清榮峻茂(18),良(19)多趣味。

          每至晴初霜旦(20),林寒澗肅,常有高猿長嘯,屬引凄異(21),空谷傳響,哀轉久絕(22)。故漁者歌曰:“巴東三峽巫峽長,猿鳴三聲淚沾裳!”

          三峽文言文注釋

          (1)自:在,從

          三峽:指長江上游重慶、湖北兩省間的瞿塘峽、巫峽和西陵峽。三峽全長實際只有四百多里。

          (2)略無:完全沒有。闕:通“缺”,中斷 。

          (3) 嶂(zhàng):高峻險拔如屏障一樣的山峰。

          (4)自非:如果不是。自:如果。非:不是

          (5)亭午:正午。夜分:半夜。

          (6)曦(xī):日光,這里指太陽。

          (7)襄(xiāng),上。 陵,丘陵,小山包

          (8)沿:順流而下(的船)。溯(sù):逆流而上(的船)。

          (9)或:有時。王命:皇帝的圣旨。宣:宣布,傳達。

          (10) 朝發白帝:早上從白帝城出發。白帝:城名,在重慶奉節東。朝:早晨

          (11)江陵:今湖北省江陵縣。

          (12)雖:即使。 奔:奔馳的馬。御:駕著

          (13)不以:不如。此句謂和行船比起來,即使是乘奔御風也不被認為是(比船)快,或為“以”當是“似”之誤。(見清趙一清《水經注刊誤》) 疾:快。

          (14)素湍:白色的急流。素:白色的。綠潭:碧綠的潭水。

          (15)回清倒影:回旋的清波,倒映出山石林木的倒影。

          (16)絕巘(yǎn):極高的山峰。絕:極高。巘:山峰

          (17)懸泉:懸掛著的泉水瀑布。飛漱:急流沖蕩。漱:沖刷。

          (18)清榮峻茂:水清,樹榮,山高,草盛。

          (19) 良:實在,的確。

          (20) 晴初:天剛晴。霜旦:下霜的早晨。

          (21)屬引:連續不斷。屬(zhǔ):動詞。連接。引:延長。凄異:凄涼怪異。

          (22)哀轉久絕:悲哀婉轉,很久才消失。絕:消失。

          (23)巴東:漢郡名,在現在重慶東部云陽,奉節,巫山一帶。

          (24) 沾:打濕。

          (25) 三聲:幾聲。這里不是確數

          (26) 裳(cháng):衣裳。

          三峽文言文翻譯

          在七百里長的三峽中,兩岸都是相連的高山,中間沒有空缺的地方。重重疊疊的山峰像屏障一樣,遮住了天空和太陽。如果不是正午或半夜,就看不到太陽和月亮。

          到了夏天,江水漫上兩岸的丘陵的時候,順流而下和逆流而上的船只都被阻隔了。 如果有時皇上的命令要緊急傳達,早晨從白帝城出發,傍晚就到了江陵,這中間有一千二百多里,即使騎著奔馳的快馬,駕著風,也不如船行的快啊。

          每到春季和冬季,白色的急流,回旋著清波,碧綠的潭水,映出了(山石林木)的倒影。高山上生長著許多奇形怪狀的柏樹,懸掛著的瀑布沖蕩在巖石山澗中,水清、樹榮、山高、草盛,實在是有許多趣味。

          每到秋雨初晴、降霜的時候,樹林山澗一片清涼寂靜,經常有猿猴在高處長嘯,叫聲不斷,聲音凄涼怪異,空蕩的山谷里傳來了回聲,悲哀婉轉,很長時間才消失。所以打魚的人唱道:“巴東三峽巫峽長,猿鳴三聲淚沾裳。”

          劃分朗讀節奏: 名字:“三峽”

          自 / 三 峽 七 百 里 中 , 兩 岸 / 連 山 , 略 無 /闕(quē) 處 。 重(chóng) 巖 / 疊 嶂(zhàng) , 隱 天 / 蔽 日 。 自 / 非 亭 午 夜 分 , 不 見 曦(xī )月 。

          至 于夏 / 水 襄(xiāng) 陵 , 沿/ 溯(sù) 阻 絕 。 或 / 王 命 急 宣 , 有 時 / 朝(zhāo )發 白 帝 , 暮 到 / 江 陵 , 其間(jiān )/ 千 二 百 里 , 雖 / 乘 奔(bēn )御 風 , 不 以 / 疾 也 。

          春 冬 之 時 , 則 / 素 湍(tuān) / 綠 潭 , 回 清 / 倒 影 。 絕巘(yǎn) / 多 生 怪柏(bǎi) , 懸 泉 / 瀑 布 , 飛 漱(shù) / 其 間 。 清 / 榮 / 峻 / 茂 , 良 多 趣 味 。

          每 至 / 晴 初 霜 旦 , 林 寒 / 澗 肅 , 常 有 / 高 猿 長 嘯 ,屬(zhǔ )引 /凄 異 , 空 谷 / 傳 響 , 哀 轉 / 久 絕 。 故 / 漁 者 歌 曰 :“ 巴 東 三 峽 巫 峽 長(cháng), 猿 鳴 三 聲 淚 沾 裳 (cháng) 。”

          古今異義詞

          1.或王命急宣 (或 古義:有時

          今義:常用于選擇復句的關聯詞)

          2.至于夏水襄陵 (至于 古義:一個動詞“到”和一個介詞“于”【 連詞】承上啟下(到了)

          今義:常連在一起,表示另提一事)

          3.雖乘奔御風 (雖 古義:即使

          今義:雖然)

          4.淚沾裳 (裳 古義:古人的下衣

          今義:衣服)

          5.不以疾也 (疾 古義:快

          今義:疾病)

          6.良多趣味 (良 古義:真,實在

          今義:好)

          7.屬引凄異(屬 古義:連續

          今義:屬于)

          8.猿鳴三聲淚沾裳(三聲 古義:幾聲,不是確數

          今義:三聲)

          一詞多義

          ①自:自三峽七百里中(在)

          自非亭午夜分(如果)

          ②絕:沿溯阻絕(斷絕)

          絕巘(寫作‘山’字旁在一個奉‘獻’的‘獻’)多生怪柏(極,最)

          哀轉久絕(消失)

          率妻子邑人來此絕境 (與世隔絕) 群響畢絕:停止

          以為妙絕:極點

          ③清:回清倒影(清波)

          清榮峻茂(水清)

          ④屬: 屬引凄異 (屬(zhǔ):動詞。連接)

          屬予作文以記之 (通“囑”囑咐)

          有良田美池桑竹之屬 (類)

          良:清榮峻茂,良多趣味(實在,的確)

          此皆良實,志慮忠純(善良)

          疾:雖乘奔御風,不以疾也(快)

          矜(guān)、寡、孤、獨、廢疾者皆有所養(病)

          通假字

          ① 略無闕處(“闕”通“缺”,空缺 這里指中斷)

          ② 哀轉久絕(“轉”通“囀”,婉轉)

          詞類活用

          ①雖乘奔御風,不以疾也。(奔:動詞用作名詞,奔馳的快馬)

          ②回清倒影(清:形容詞用作名詞,清波)

          ③晴初霜旦(霜:名詞用作動詞,降霜、下霜)

          ④空谷傳響(空谷:名詞作狀語,在空蕩的山谷里)

          ⑤素湍綠潭(湍:形容詞用作名詞,指急流)

          ⑥林寒澗肅(寒,清涼;肅,寂靜。寒、肅,在句中充當謂語。形容詞活用為動詞。)

          特殊句式

          1.兩岸連山:省略句,省略定語“三峽”。

          2.重巖疊嶂:省略句,省略主語“兩岸”。

          重點語句翻譯

          1、雖乘奔御風,不以疾也。

          譯:即使騎著快馬,駕著風,也不如它(乘船)快。

          2、清榮峻茂,良多趣味。

          譯:水清,樹榮(茂盛),山高,草茂,實在是趣味無窮。

          3、至于夏水襄陵,沿溯阻絕。

          譯:到了夏天江水漫上兩岸的山丘,順流而下逆流而上的船只都被阻擱了。

          4、空谷傳響,哀轉久絕。

          譯:空蕩的山谷里傳來回聲,悲哀婉轉,很長時間才消失。

          5、自非亭午夜分,不見曦月。

          譯:如果不是正午就看不到太陽,如果不是半夜,就看不到月亮。

          6、重巖疊嶂,隱天蔽日。

          譯:層層疊疊的山峰像屏障一樣把天空和太陽都遮蔽了。

          7、兩岸連山,略無闕處。

          譯:兩岸都是相連的高山,完全沒有空缺的地方。

          三峽文章賞析

          本文是《水經注》中《江水》中的“(江水)又東過巫縣南,鹽水從縣東南流注之”的一條注。記敘了長江三峽雄偉壯麗的奇景,能激發人們熱愛祖國大好河山的感情。

          “自三峽七百里中,兩岸連山,略無闕處。重巖疊嶂,隱天蔽日,自非亭午夜分,不見曦月。”總寫三峽的特點:山高嶺連,中間狹窄。“自三峽七百里中”,交代峽之長,接著指出兩岸山的特點在于“連”。“略無闕處”,毫無殘缺的地方,進一步寫“連”。下面接著寫山的“高”。山峰相重,群山復疊,山上壘山,說明山高。山隱,遮蔽住太陽匿于天空,從另一個角度寫山的高。“重”和“疊”,就山本身的狀態寫其高,是俯瞰而得;“隱”和“蔽”,以天和日來襯其高,乃仰視所見。下面兩句,則以特定條件下的情景形象地綜合表現以上特點。只有正午和半夜的時候才能見到太陽和月亮。如果不是“兩岸”連山,哪怕只有一岸連山,也不會形成這種狀況;如果連山有缺,其他時間于缺處也能見到日月;如果連山不高,也不必待到這時才見日月;如果三峽不窄,其他時候也可見到日月。正午見日,夜半見月,由特定條件充分顯示了三峽特點。

          “至于夏水襄陵,沿溯阻絕。或王命急宣,有時朝發白帝,暮到江陵,其間千二百里,雖乘奔御風,不以疾也。”寫夏季三峽情景:水漲流速,交通阻斷。夏季水漲,淹了山陵,上行和下航的船只都被阻絕了。這里所寫的是水勢大水流速情況下的通例。下舉一特例,以進一步證明水速。只有王朝的緊急命令要向各地傳達時,才會有航船。這一方面照應了平常情況下是“沿溯阻絕”的,同時借此可寫出船行之快。朝發白帝,暮到江陵,補筆交代“其間千二百里”,則時速約為百里,加上更用奔馬和疾風作比較,給人的感受也就更為形象而深刻了。

          本節承上段而來。上段寫三峽山的特點,為本節寫水設置了條件。山高,則水的落差大,山高自然流急。山連,則水不得他泄,必然盡在漕中。峽窄,則斷面小,單位面積里的水的流量也就大。水“漲”的因素和峽的特點及條件,構成了水流的湍急。作者是為江水作注,重點是寫水,而水以夏季為盛,故先寫“夏水”。為寫水勢,先寫山勢,這既能揭示水速的原因,又能使急流和峻嶺相互映襯,能形成一幅險峻壯奇的圖畫。

          “春冬之時,則素湍綠潭,回清倒影,絕巘多生怪柏,懸泉瀑布,飛漱其間,清榮峻茂,良多趣味。”寫春冬時三峽情景:水退潭清,風景秀麗。以“春冬之時”領起,很自然地轉換了描寫對象,時易則景異,鏡頭中搖出了另外一種景象。白色的急流回映著清光,綠色的水潭倒映著景物的影子。這里先寫俯視江中所見。“湍”是動態,“潭”為靜境。以“素”飾“湍”,水如白練,明凈輕快,上有清光回照,白中間青,水光變幻。深水為潭,以“綠”飾“潭”,益見深沉寧靜。水中有影,則水平如鏡,倒影入潭,更覺風光秀麗。急流上波光粼粼,深潭里景物重重,動靜相雜,色彩各異,相映成趣,堪稱秀麗雋逸。下文即寫仰視所見,由峽底寫到山上。以“絕”狀山,以“怪”寫柏,道出了當地的自然特征。山巖陡削,高聳入云,故為“絕”。山上的柏樹,托足于巖石之間,正午之時方見日光,它要曲體向陽,加之峽窄風大,自然枝干扭曲,何況年代久遠,當然要變成“怪”形。在這人跡罕至、鳥獸少見的境地,“怪柏”顯示著旺盛的生命力和堅強的意志,給山水之間投進了一股生命的活流,使人頓覺生意盎然。作者寫此,還只是給“懸泉瀑布”勾勒出一個背景。山靜、泉飛、柏怪、水奇,靜中有動,聲色紛沓,山水相配,構成了一幅挺拔超脫的圖畫,這和“素湍綠潭,回清倒影”又大為異趣。最后作者總括說:水清、木榮、山峻、草茂,實在富有趣味。以極為精練的四字,狀寫了四種景物,且各具特色,由景境導出了作者的心境。

          作者將冬春二季放在一道寫,要兼及兩季的特點。冬季水竭,才會出現“素湍綠潭”,春天物鮮,始有草木“榮茂”。本節所寫與上節所述,意趣迥異。夏水急猛,春水潺;夏水多險,春水富趣。作者認為三峽風光“良多趣味”,和封建士大夫對三峽“悉以臨懼相戒”的思想感情大相徑庭。

          “每至晴初霜旦,林寒澗肅,常有高猿長嘯,屬引凄異,空谷傳響,哀轉久絕。故漁者歌曰:‘巴東三峽巫峽長,猿鳴三聲淚沾裳!’”寫秋天三峽情景:水枯氣寒,猿鳴凄涼。以“霜旦”的“霜”暗指秋季,開筆多變。接著以實景補足前意,林澗之間,清冷肅穆。這時已無江水喧騰,也不見草木爭榮,而是充滿了凄清肅殺的氣氛。寫秋峽以代表性事物猿來表現,寫猿又分兩層,一是直接敘述,一是引漁歌為證。寫猿又圍繞著“山”和“哀”兩個重點,從而顯示秋峽的特色。以“高”形容猿,指明是高山上的猿,以“長”形容嘯,送聲長遠,暗示是在長峽之中。“空谷傳響”,直言在山中。“久絕”,回應“兩岸連山,略無闕處”。寫漁歌也是一言“峽長”,一言聲哀。從猿鳴之中,使人進一步體會到山高、嶺連、峽窄、水長,同時山猿哀鳴,渲染了秋天的蕭瑟氣氛。

          本文雖屬節選,但全文結構嚴謹,布局巧妙,渾然一體,尤其作者在描山摹水上更見功力。由于作者曾“踐躋此境”,有具體感受,所以能掌握三峽的特點和不同季節的風貌。首先,作者采取先大而小,先總后分的辦法,按季節分層次,寫得起迄分明,各具特色。其次,善于選取富有特征性的事物,寥寥幾筆,使境界全出,叫讀者恍如身臨其境。如以“朝發白帝,暮到江陵”表現水流湍急,以“素湍綠潭,回清倒影”形容江水澄澈,風光嫵媚,以“空谷傳響,哀轉久絕”渲染猿鳴幽凄、山谷空曠,都言簡意賅,情景交融。再次,各個部分,各有側重,互相映襯,互相補充,從不同角度寫出了三峽特色,而下面的三個部分,又都圍繞著首段關于山峽總的特點來寫。最后,作者運筆富于變化,有正面落筆,有側面烘托,有粗線勾勒,有工筆細描,有明言直寫,有隱喻暗示,有全景鳥瞰,有特寫鏡頭,有仰觀遠景,有俯察近物,有繪形寫貌,有摹聲錄音,有自己立言,有由人代語,雖只幾百字的短文,卻概括千里,包容四季,收納山水草木,羅入清猿怪柏,真可謂片言敵萬語,尺素羅千里。

          字詞小結

          略無:完全沒有。略,這里是完全、全部的意思。

          闕: 通“缺”,空缺

          嶂(zhàng):直立像屏障的山峰。

          亭午: 中午。

          夜分:半夜。

          曦(xī):日光。這里指太陽

          夏水襄陵:夏天大水漲上了高陵之上。襄,上。陵,大的土山,這里是丘陵的意思。

          沿:順流而下。

          溯:逆流而上。

          或:有時。

          王命:朝廷的文告。

          宣:宣布,傳達。

          朝發白帝:早上從白帝城出發。白帝:城名,在重慶市奉節縣。

          江陵:今湖北省江陵縣。

          奔:奔馳的快馬。

          御風:駕風。

          以:也不如,可作“認為”

          素湍:白色的急流。

          綠潭:碧綠的潭水。

          回清:回旋的清波。

          絕巘(yǎn):極高的山峰。巘,凹陷的山頂。

          飛漱:飛流沖蕩。漱,沖蕩。

          懸泉:從山頂飛流而下的泉水。

          清榮峻茂:水清,樹榮(茂盛),山高,草盛

          良:實在,的確

          晴初:秋雨初晴。

          霜旦:下霜的早晨。

          屬(zhǔ):動詞,連接。

          引:延長。

          凄異:凄涼怪異。

          哀轉(zhuàn)久絕:悲哀婉轉,很久才能消失。轉,同“囀”,婉轉。

          巴東:漢郡名,在現在重慶云陽、奉節一帶。

          沾:打濕。

          *注意區分 綠:綠色。 藍:深青色。 蒼:青色(深藍或暗綠色)。 碧:青綠色。 青:藍色。

          三峽 酈道元是如何從不同的季節景象來描寫江水的特點

          夏天:從江水奔騰的速度描寫水流湍急

          春 冬:從兩岸的景色與江水交相輝映,交織出一幅美景

          三峽創作背景

          北魏宣武帝時期,作者來到三峽地區,被三峽壯麗的山水美景所吸引, 那兒的山高大雄偉,水湍急迅猛。 然而當作者聽到凄慘的猿鳴,心情也變得寂寞凄涼起來, 又得知三峽地區關稅沉重,漁民的生活十分悲慘、艱險和痛苦, 作者有感而發,創作了此篇。[8]

          三峽作品鑒賞

          文學賞析

          酈道元的《三峽》(選自《水經注》)是一篇著名的山水之作,只用不到區區200字的篇幅,作者描寫了三峽錯落有致的自然風貌。全文描寫隨物賦形,動靜相生,情景交融,情隨景遷,簡潔精練,生動傳神。[9]

          全文共四段,第一段寫山,后三段寫水。

          第一句作者用“自三峽七百里中”起筆,既交代了描寫對象,又介紹了其總體長度。接著,作者寫山,用“兩岸連山,略無闕處”寫山之“連”,“重巖疊嶂,隱天蔽日”寫山之“高”,又用“自非亭午夜分,不見曦月”側面烘托,讓人進一步感到三峽的狹窄,寥寥數筆形象地勾勒出三峽磅礴逶迤、雄偉峭拔的整體風貌,使讀者很快被三峽的雄險氣勢所吸引。[6]

          從第二段開始寫水,作者按自然時令來寫水,先寫水勢最大最急的夏季。用“夏水襄陵,沿溯阻絕”正面描寫水勢之險惡、水位之高、水流之急。“朝發白帝,暮到江陵,其間千二百里,雖乘奔御風,不以疾也”,通過對比、夸張更加突出了夏季江水暴漲后的水流之疾。再寫水勢減小的春冬,此時的三峽可用一“秀”字概括。

          第三段寫春冬時三峽情景:水退潭清,風景秀麗。以“春冬之時”領起,很自然地轉換了描寫對象,時易則景異,鏡頭中搖出了另外一種景象。白色的急流回映著清光,綠色的水潭倒映著景物的影子。這里先寫俯視江中所見。“湍”是動態,“潭”為靜境。以“素”飾“湍”,水如白練,明凈輕快,上有清光回照,白中間青,水光變幻。深水為潭,以“綠”飾“潭”,益見深沉寧靜。水中有影,則水平如鏡,倒影入潭,更覺風光秀麗。急流上波光粼粼,深潭里景物重重,動靜相雜,色彩各異,相映成趣,堪稱秀麗雋逸。下文即寫仰視所見,由峽底寫到山上。以“絕”狀山,以“怪”寫柏,道出了當地的自然特征。山巖陡削,高聳入云,故為“絕”。山上的柏樹,托足于巖石之間,正午之時方見日光,它要曲體向陽,加之峽窄風大,自然枝干扭曲,何況年代久遠,當然要變成“怪”形。在這人跡罕至、鳥獸少見的境地,“怪柏”顯示著旺盛的生命力和堅強的意志,給山水之間投進了一股生命的活流,使人頓覺生意盎然。作者寫此,還只是給“懸泉瀑布”勾勒出一個背景。山靜、泉飛、柏怪、水奇,靜中有動,聲色紛沓,山水相配,構成了一幅挺拔超脫的圖畫,這和“素湍綠潭,回清倒影”又大為異趣。第三段作者總括說:水清、木榮、山峻、草茂,實在富有趣味。以極為精練的四字,狀寫了四種景物,且各具特色,由景境導出了作者的心境。

          作者將冬春二季放在一道寫,要兼及兩季的特點。冬季水竭,才會出現“素湍綠潭”,春天物鮮,始有草木“榮茂”。本節所寫與上節所述,意趣迥異。夏水急猛,春水潺;夏水多險,春水富趣。作者認為三峽風光“良多趣味”,和封建士大夫對三峽“悉以臨懼相戒”的思想感情大相徑庭。

          第四段寫秋天三峽情景:水枯氣寒,猿鳴凄涼。以“霜旦”的“霜”暗指秋季,開筆多變。接著以實景補足前意,林澗之間,清冷肅穆。這時已無江水喧騰,也不見草木爭榮,而是充滿了凄清肅殺的氣氛。寫秋峽以代表性事物猿來表現,寫猿又分兩層,一是直接敘述,一是引漁歌為證。寫猿又圍繞著“山”和“哀”兩個重點,從而顯示秋峽的特色。以“高”形容猿,指明是高山上的猿,以“長”形容嘯,送聲長遠,暗示是在長峽之中。“空谷傳響”,直言在山中。“久絕”,回應“兩岸連山,略無闕處”。寫漁歌也是一言“峽長”,一言聲哀。從猿鳴之中,使人進一步體會到山高、嶺連、峽窄、水長,同時山猿哀鳴,渲染了秋天的蕭瑟氣氛。也讓人從這句漁歌中體會到了,漁者們的辛苦和生活的艱苦[6] 。

          藝術手法

          《三峽》雖屬節選,但全文結構嚴謹,布局巧妙,渾然一體,尤其作者在描山摹水上更見功力。由于作者曾“踐躋此境”,有具體感受,所以能掌握三峽的特點和不同季節的風貌。[10]

          首先,作者采取先大而小,先總后分的辦法,按季節分層次,寫得起訖分明,各具特色。

          其次,善于選取富有特征性的事物,寥寥幾筆,使境界全出,叫讀者恍如身臨其境。如以“朝發白帝,暮到江陵”表現水流湍急,以“素湍綠潭,回清倒影”形容江水澄澈,風光嫵媚,以“空谷傳響,哀轉久絕”渲染猿鳴幽凄、山谷空曠,都言簡意賅,情景交融。

          再次,各個部分,各有側重,互相映襯,互相補充,從不同角度寫出了三峽特色,而下面的三個部分,又都圍繞著首段關于山峽總的特點來寫。

          最后,作者運筆富于變化,有正面落筆,有側面烘托,有粗線勾勒,有工筆細描,有明言直寫,有隱喻暗示,有全景鳥瞰,有特寫鏡頭,有仰觀遠景,有俯察近物,有繪形寫貌,有摹聲錄音,有自己立言,有由人代語,雖只幾百字的短文,卻概括千里,包容四季,收納山水草木,羅入清猿怪柏,真可謂片言敵萬語,尺素羅千里。[11]

          名家點評

          復旦大學歷史系教授張巍:“朝發白帝,暮到江陵”,一千二百里的行程,“雖乘奔御風,不以(如)疾也”。只八個字,便在路遙、時短、行速的比較中,顯示了三峽之流無可凌逾的湍急。《三峽》正是其中最具魅力的篇章之一。它仿佛是一軸瑰奇多彩的山水畫長卷,令人于賞觀之際不勝驚奇,不勝喜悅。[12]

        看了三峽文言文翻譯及注釋的人還看了:

        1.三峽旅游路線

        2.長江三峽廣告詞

        3.三峽傳說故事

        4.寫一篇三峽的導游詞

        5.宜昌免費旅游景點大全

        6.介紹三峽風光的導游詞3篇

        7.長江三峽英文介紹

        8.關于三峽的旅游廣告詞

        9.長江三峽游記作文

        10.寫一段三峽的導游詞

        2937388 主站蜘蛛池模板: 毛片一级在线| 人人妻人人澡人人爽曰本| 亚洲精品久久久久国色天香| 午夜亚洲AV日韩AV无码大全| 国产麻豆成人传媒免费观看| 最新中文字幕国产精品| 精品国产午夜肉伦伦影院| 国产一级精品毛片基地| 国内少妇人妻偷人精品视频| 日韩淫片毛片视频免费看| 欧美喷水抽搐magnet| 中文有无人妻VS无码人妻激烈 | 国产内射XXXXX在线| 国产成人免费一区二区三区| 欧美国产日韩在线三区| 国产成人精品无码一区二| 四虎在线成人免费观看| 精品久久综合一区二区| 国产精品久久久久久亚洲色| 中文字幕人妻第一区| 亚洲久热无码av中文字幕| 亚洲性啪啪无码AV天堂| 国产麻豆精品福利在线| 国产一区二区波多野结衣| av永久免费网站在线观看| 亚洲各类熟女们中文字幕| 91精品国产色综合久久| 26uuu另类亚洲欧美日本| 九九在线精品国产| 久久精品国产亚洲AV成人毛片| 毛片av在线尤物一区二区| 国产美女免费永久无遮挡| 熟女无套高潮内谢吼叫免费| 日韩国产av一区二区三区精品 | 亚洲av一本二本三本| 国产成人精品久久性色av| 偷拍精品一区二区三区| 日韩成人午夜精品久久高潮 | 欧美区在线| 四虎亚洲国产成人久久精品| 老司机精品视频在线|