<em id="0a85b"><option id="0a85b"></option></em>

<abbr id="0a85b"></abbr>

      <nobr id="0a85b"></nobr>
        <tr id="0a85b"></tr>
        9久久伊人精品综合,亚洲一区精品视频在线,成 人免费va视频,国产一区二区三区黄网,99国产精品永久免费视频,亚洲毛片多多影院,精品久久久无码人妻中文字幕,无码国产欧美一区二区三区不卡
        學習啦>語文學習>語文知識大全>

        湖心亭看雪文言文翻譯及注釋

        時間: 玉鳳862 分享

          《湖心亭看雪》是明末清初文學家張岱的代表作,選自《陶庵夢憶》卷三。文章以精煉的筆墨,記敘了作者自己湖心亭看雪的經過,描繪了所看到的幽靜深遠、潔白廣闊的雪景圖,表現了作者孤獨寂寞的心境和淡淡的愁緒。湖心亭看雪文言文翻譯及注釋是如何呢?本文是學習啦小編整理的湖心亭看雪文言文翻譯及注釋資料,僅供參考。

          湖心亭看雪文言文原文

          湖心亭看雪

          作者:張岱 出處:《陶庵夢憶》

          崇禎五年十二月,余在西湖。大雪三日,湖中人鳥聲俱絕。是日更(gēng)定矣,余挐(ráo)一小船,擁毳(cuì)衣爐火,獨往湖心亭看雪。霧凇(sōng)沆碭(hàngdàng),天與云與山與水,上下一白。湖上影子,惟長堤一痕,湖心亭一點,與余舟一芥(jiè),舟中人兩三粒而已。

          到亭上,有兩人鋪氈(zhān)對坐,一童子燒酒爐正沸。見余,大喜曰:“湖中焉得更有此人!”拉余同飲。余強(qiǎng)飲三大白而別,問其姓氏,是金陵(líng)人,客此。及下船,舟子喃喃曰:“莫說相公癡,更(gèng)有癡似相公者!”

          湖心亭看雪文言文注釋

          1.本文選自《陶庵夢憶》張岱(1597-1679),字宗子,又字石公,號陶庵,又號蝶庵居士,明末清初山陰(浙江紹興)人。原居杭州。出身仕宦世家,少時為富貴公子,愛繁華,好山水,曉音樂、戲曲,明亡后不仕,入山著書以終。著有《陶庵夢憶》《西湖夢尋》《瑯嬛文集》《三不朽圖贊》《夜航船》《白洋潮》等絕代文學名著。

          2.【崇禎五年】公元1632年。崇禎,明思宗朱由檢年號(1628-1644)。

          3.【是日更定】是:代詞,這。更定:指初更以后,晚上八點左右.更,古代夜間計時,一夜分為五更,每更大約兩小時。定,完了,結束。

          4.【挐(ráo)】即“橈”,撐(船)。

          5.【擁毳〔cuì〕衣爐火】穿著皮毛衣,帶著火爐乘船。毳衣,用毛皮制成的衣服。毳,鳥獸的細毛。

          6.【霧凇沆碭】雪夜寒氣彌漫。霧凇,云、水氣;霧,是從天空下罩湖面的云氣,凇,是從湖面上蒸發的水汽,這時因為天寒,凝成冰花。曾鞏《冬夜即事詩》自注:“齊寒甚,夜氣如霧,凝于水上,旦視如雪,日出飄滿階庭,齊人謂之霧凇。”沆碭,白氣彌漫的樣子。沆,形容大水。

          7.【上下一白】天色湖光全是白皚皚的。一白,全白。一,全;都。

          8.【長堤一痕】形容西湖長堤在雪中只隱隱露出一道痕跡。堤,沿河或沿海的防水建筑物。

          9.【焉得更有此人】意思是想不到還會有這樣的人。焉得,哪能。更,還。

          10.【強(qiǎng)飲】盡力地喝。強:痛快。強飲:痛快的喝。

          11.【白】古人罰酒時用的酒杯,這里指酒杯。

          12.【客此】客,做客。在此地客居。

          13.【舟子】船夫。

          14.【喃】象聲詞。

          15.【相公】舊時對士人的尊稱。

          16.【更】還。

          17.【癡】特有的感受,來展示他鐘情山水,淡泊孤寂的獨特個性;傻,本文為癡迷的意思。

          通假字

          1.余挐一小舟:挐(ráo)通 “橈”,持 引申為撐、劃。

          一詞多義

          1.是:是日更定(這,指第三天)

          是金陵人(表判斷)

          2.一: 一白(全)

          長堤一痕(數量詞)

          3.更:是日更定矣(古代的計時單位,一夜分五更,每更約2小時)

          更有癡似相公者(比,更加,進步)

          4.白:一白(白色)

          強飲三大白而別(這里指酒杯)

          詞類活用

          客:原義為“客人”,此處為“做客”。“客此”即“客居于此”,名詞作動詞。

          古今異義

          1.余:古義:我 例:余住西湖

          今義:剩下

          湖心亭看雪文言文翻譯

          崇禎五年十二月,我居住在西湖。接連下了三天的大雪,湖中行人、飛鳥的聲音全都消失了。

          這一天初更以后,我乘著一只小船,穿著毛皮衣,帶著火爐,獨自前往湖心亭欣賞雪景。西湖雪夜霧氣彌漫,天與云與山與水,渾然一體,白茫茫一片。湖上能(清晰)見到的影子,只有(淡淡的)一道長堤的痕跡(蘇堤),一點湖心亭的輪廓,和我的一葉小舟,船上兩三個人罷了。

          到了湖心亭上,有兩個人鋪著氈席,相對而坐,一個小書童正在燒酒,酒爐中的酒正在沸騰。(那兩個人)看見我,十分驚喜的說:“想不到在湖中還能遇見你這樣有(閑情雅致)的人。”便拉著我一同喝酒。我痛飲了三大杯就告別。問他們的姓氏,得知他們是金陵人,在此地客居。

          等到下船的時候,船夫喃喃自語地說:“不要說相公您癡,還有和您一樣癡的人啊!”

        看了湖心亭看雪文言文翻譯及注釋的人還看了:

        1.湖心亭看雪閱讀答案

        2.《湖心亭看雪》原文及考點

        3.湖心亭看雪賞析

        4.《湖心亭看雪》原文及翻譯

        5.八年級下冊語文文言文

        湖心亭看雪文言文翻譯及注釋

        《湖心亭看雪》是明末清初文學家張岱的代表作,選自《陶庵夢憶》卷三。文章以精煉的筆墨,記敘了作者自己湖心亭看雪的經過,描繪了所看到的幽靜深遠、潔白廣闊的雪景圖,表現了作者孤獨寂寞的心境和淡淡的愁緒。湖心亭看雪文言文翻譯及
        推薦度:
        點擊下載文檔文檔為doc格式

        精選文章

        • 童趣文言文翻譯及注釋
          童趣文言文翻譯及注釋

          《童趣》節選自清代文學家沈復作品《浮生六記閑情記趣》。文章通過描寫兒時觀察蚊飛,觀察花臺草木,驅打蛤蟆表現了作者天真活潑,好奇心強的物外

        • 愚公移山文言文翻譯及注釋
          愚公移山文言文翻譯及注釋

          《愚公移山》是中國古代寓言故事,選自《列子湯問》,作者是春秋戰國的列御寇。愚公移山文言文翻譯及注釋是如何呢?本文是學習啦小編整理的愚公移山

        • 工之僑獻琴文言文翻譯及注釋
          工之僑獻琴文言文翻譯及注釋

          《工之僑獻琴》是劉基《郁離子》中的一篇寓言。文中以工之僑二次獻琴的不同遭遇,揭露了社會上評價、判斷事物優劣僅憑外表,而非考究內在品質的現

        • 答謝中書書文言文翻譯
          答謝中書書文言文翻譯

          《答謝中書書》是南朝文學家陶弘景寫給朋友謝中書的一封書信。文章以感慨發端:山川之美,古來共談,有高雅情懷的人才可能品味山川之美,將內心的

        2937719 主站蜘蛛池模板: 中文字幕结果国产精品| 免费无码va一区二区三区| 亚洲色大成永久WW网站| 秋霞国产av一区二区三区| 国产一级r片内射免费视频| 嫩草伊人久久精品少妇av | 国产一区二区精品久久呦| 亚洲国产精品久久久天堂麻豆宅男| 午夜福利偷拍国语对白| 国产区免费精品视频| 国产成人资源| 最新亚洲人成网站在线影院 | 国产精品亚洲аv无码播放| 欧美颜射内射中出口爆在线| 欧美怡红院视频一区二区三区| 国产成人亚洲欧美二区综合| 乌克兰少妇bbw| 欧美乱妇高清无乱码免费| 激情 自拍 另类 亚洲| 少妇精品亚洲一区二区成人| 日本夜爽爽一区二区三区| 少妇人妻av毛片在线看| 久久人人97超碰爱香蕉| 人妻久久久一区二区三区| 国产欧美VA天堂在线观看视频 | 欧美一本大道香蕉综合视频 | 少妇激情一区二区三区视频小说| 亚洲av第二区国产精品| 国产11一12周岁女毛片| 资源在线观看视频一区二区| 中文字幕一区二区三区精彩视频| 激情综合网激情激情五月天 | 爱性久久久久久久久| 五月天天天综合精品无码| 亚洲一级成人影院在线观看| 17岁日本免费bd完整版观看| 日韩国产精品中文字幕| 国产女人18毛片水真多1| 午夜毛片不卡免费观看视频| 天天综合色一区二区三区| 干中文字幕|