<em id="0a85b"><option id="0a85b"></option></em>

<abbr id="0a85b"></abbr>

      <nobr id="0a85b"></nobr>
        <tr id="0a85b"></tr>
        9久久伊人精品综合,亚洲一区精品视频在线,成 人免费va视频,国产一区二区三区黄网,99国产精品永久免费视频,亚洲毛片多多影院,精品久久久无码人妻中文字幕,无码国产欧美一区二区三区不卡
        學習啦>學習英語>英語閱讀>英語詩歌>

        莎士比亞十四行詩帶翻譯

        時間: 焯杰674 分享

          莎士比亞的十四行詩語匯豐富、用詞洗練、比喻新穎、結構巧妙、音調鏗鏘悅耳、張弛有度,讓人印象深刻。下面是學習啦小編為大家帶來莎士比亞十四行詩帶翻譯,供大家閱讀欣賞!

          莎士比亞十四行詩1

          Then let not winter's ragged hand deface

          你還沒提煉出香精,那你就別讓

          In thee thy summer ere thou be distilled.

          嚴冬的粗手來抹掉你臉上的盛夏:

          Make sweet some vial; treasure thou some place

          你教玉瓶生香吧;用美的寶藏

          With beauty's treasure ere it be self-killed.

          使福地生光吧,趁它還沒有自殺。

          That use is not forbidden usury

          取這種重利并不是犯禁放高利貸,

          Which happies those that pay the willing loan;

          它能夠教愿意還債的人們高興;

          That's for thyself to breed another thee,

          這正是要你生出另一個你來,

          Or ten times happier be it ten for one.

          或高興十倍,要是你一人生十人;

          Ten times thyself were happier than thou art,

          你十個兒女描畫你十幅肖像,

          If ten of thine ten times refigured thee:

          你就要比你獨個兒添十倍歡樂:

          Then what could death do if thou shouldst depart,

          你將來去世時,死神能把你怎樣,

          Leaving thee living in posterity?

          既然在后代身上你永遠存活?

          Be not self-willed, for thou art much too fair,

          別剛愎自用,你太美麗了,不應該

          To be death's conquest and make worms thine heir.

          讓死神擄去、教蛆蟲做你的后代。

          莎士比亞十四行詩2

          Look in thy glass and tell the face thou viewest

          照照鏡子去,把臉兒看個清楚,

          Now is the time that face should form another,

          是時候了,這臉兒該找個替身;

          Whose fresh repair if now thou not renewest,

          如果你現在不給它修造新居,

          Thou dost beguile the world, unbless some mother.

          你就是欺世,不讓人家做母親。

          For where is she so fair whose uneared womb

          有那么美的女人么,她那還沒人

          Disdains the tillage of thy husbandry?

          耕過的處女地會拒絕你來耕耘?

          Or who is he so fond will be the tomb

          有那么傻的漢子么,他愿意做個墳

          Of his self-love to stop posterity?

          來埋葬對自己的愛,不要子孫?

          Thou art thy mother's glass, and she in thee

          你是你母親的鏡子,她在你身上

          Calls back the lovely April of her prime;

          喚回了自己可愛的青春四月天:

          So thou through windows of thine age shalt see,

          那么不管皺紋,通過你老年的窗,

          Despite of wrinkles, this thy golden time.

          你也將看到你現在的黃金流年。

           But if thou live rememb'red not to be,

          要是你活著,不愿意被人記牢,

           Die single and thine image dies with thee.

          就獨個兒死吧,教美影與你同凋。

        莎士比亞十四行詩帶翻譯相關文章

        1.莎士比亞經典十四行詩帶翻譯

        2.莎士比亞經典十四行詩譯文

        3.莎士比亞經典十四行詩

        4.莎士比亞著名十四行詩

        5.莎士比亞十四行詩

        6.莎士比亞經典十四行詩英文翻譯

        莎士比亞十四行詩帶翻譯

        莎士比亞的十四行詩語匯豐富、用詞洗練、比喻新穎、結構巧妙、音調鏗鏘悅耳、張弛有度,讓人印象深刻。下面是學習啦小編為大家帶來莎士比亞十四行詩帶翻譯,供大家閱讀欣賞! 莎士比亞十四行詩1 Then let not winters ragged hand defac
        推薦度:
        點擊下載文檔文檔為doc格式
        783687 主站蜘蛛池模板: 日韩精品国产二区三区| 40岁大乳的熟妇在线观看| 国产 | 久你欧洲野花视频欧洲1| 国产在线观看免费观看| 狠狠色噜噜狠狠狠狠色综合久| 国产成人精选在线观看不卡| 国产av午夜精品福利| 91精品少妇一区二区三区蜜桃臀 | 在线观看AV永久免费| 久久人人爽人人人人片av| 真人性囗交视频| 国语对白爽死我了| 视频免费完整版在线播放| 一本到综在合线伊人| 国产av丝袜熟女一二三| 永久免费无码av在线网站| 无码伊人久久大杳蕉中文无码| 国产成人无码免费视频麻豆| 一级成人欧美一区在线观看| 一区二区三区精品偷拍| 七妺福利精品导航大全| 中文字幕无线码免费人妻| 亚洲AV成人无码久久精品四虎| 日本不卡的一区二区三区| 国产在线自在拍91精品黑人| 日韩美女一区二区三区视频| 国产欧美精品一区二区三区-老狼 真实单亲乱l仑对白视频 | 55大东北熟女啪啪嗷嗷叫| 亚洲熟女国产熟女二区三区 | 中文字幕无码av不卡一区| 加勒比中文字幕无码一区| 你懂的视频在线一区二区| 亚洲综合成人av在线| 精品国产污污免费网站| 美女禁区a级全片免费观看| 日本熟日本熟妇在线视频| 国产亚洲精品AA片在线播放天 | 亚洲国产精品综合久久2007| 久久国产热精品波多野结衣av| 亚洲精品一区二区三区蜜| 国产成AV人片久青草影院|