<em id="0a85b"><option id="0a85b"></option></em>

<abbr id="0a85b"></abbr>

      <nobr id="0a85b"></nobr>
        <tr id="0a85b"></tr>
        9久久伊人精品综合,亚洲一区精品视频在线,成 人免费va视频,国产一区二区三区黄网,99国产精品永久免费视频,亚洲毛片多多影院,精品久久久无码人妻中文字幕,无码国产欧美一区二区三区不卡
        學習啦 > 學習方法 > 各學科學習方法 > 閱讀答案 > “我就是每天翻譯一點”記敘文閱讀原文附加答案

        “我就是每天翻譯一點”記敘文閱讀原文附加答案

        時間: 芷瓊1026 分享

        “我就是每天翻譯一點”記敘文閱讀原文附加答案

          ““””結束后,王永年更在工作之余,專心翻譯他認為應該介紹給中國文學界的西方作品,而這些被引入的西方作家如塞萬提斯、博爾赫斯等,對1980年代中國先鋒文學的崛起,以及文學界逐漸形成一種新的話語系統發生了重大作用。下面是學習啦小編為你整理的《“我就是每天翻譯一點”》記敘文閱讀原文和答案,一起來看看吧。

          《“我就是每天翻譯一點”》記敘文閱讀原文

          ①翻譯家王永年精通英語、俄語、西班牙語、意大利語。他勤于翻譯,譯著等身,《歐·亨利小說全集》《十日談》《約婚夫婦》,還有《博爾赫斯全集》中絕大部分的篇章都出自他的譯筆。

          ②王永年女兒王絳說:“父親沒有留下什么遺言。只是在照顧他的八個月里,講到自己的生平,他總是說,你們要做一個正直的人,要好好做學問,要終生學習。”在王絳的印象里,父親在新華社上班的時候,為了多做一點文學的翻譯工作,每天三四點鐘就起來。

          ③翻譯家趙德明表示,王永年在外語、中文、歷史、文化上具有全方位的才學,并能把原文吃透,譯作傳神、忠實、精彩,文字也好。盡管因為翻譯那些嚴肅高雅、在文學史上已有定論的作品,王永年得到業界內外的推崇,但他卻因為翻譯《在路上》,收獲了更廣泛的關注。英美文學專家陸建德說:“聽說他翻譯凱魯亞克的《在路上》,我很吃驚,這本書年輕人很喜歡,他這樣一個資深譯者翻譯的多是經典作品,要翻譯嬉皮士文化的代表作,是一種挑戰,他的勇氣和精神令人欽佩。”

          ④出版人趙武平回憶說:“以我看,譯文的風格再明顯,如果沒有以準確為基礎,就離原作比較遠。王先生的翻譯沒有匠氣。他的漢語修養很高,翻譯最明顯的特點是準確、通俗,不會轉文。”事實上,生前接受采訪時,王永年多次表示自己并不喜歡《在路上》,但他還是花了十個月時間一點一點把它翻譯完。有些人不能理解,為什么不喜歡還要翻譯?他表示:“青菜蘿卜各有所好,我不喜歡這樣消極的小說,但可以介紹它是怎么回事。”

          ⑤有人問他為何翻譯了如此多的文學作品,他想了半日,也只是誠實地說:“為了謀生。”趙武平說:“王先生經歷過‘反右’,晚年坦承當時也有‘不由自主’的時候。他翻譯作品,在特殊年代里也有一些是‘完成任務’,有些他自己并不滿意,但是他能實話實說。”

          ⑥或許,王永年留給后世的,除了沉甸甸的文學翻譯遺產,就是這種堪為典范的職業精神。在他看來,世上沒什么不好翻譯的東西。“反正你看懂原文,你有一定的中文基礎,你就能夠表達出來。”“我就是每天翻譯一點,定時定量,并不累的。”

          (摘自《文學報》,有刪改)

          《“我就是每天翻譯一點”》記敘文閱讀題目

          16.文章第②段引用王絳的話,有什么作用?(6分)

          17.從文中看,王永年因翻譯《在路上》而受到更廣泛關注的因素有哪些?(6分)

          18.結合全文,概括王永年在翻譯上取得豐碩成就的主要原因。(6分)

          《“我就是每天翻譯一點”》記敘文閱讀答案

          16. (6分)①借女兒之口,間接說明誠于做人、恒于學問是王永年一生的追求;

          ②再現王永年生前的活動,增強了傳記的真實感,有力地證明了作者對王永年的認識;

          ③為下文王永年在特殊年代里完成不滿意的“任務”而能實話實說作鋪墊。

          評分建議:每點2分。

          17. (6分)①資深翻譯家挑戰非經典作品,勇氣和精神令人欽佩;

          ②王永年的翻譯準確、通俗,沒有匠氣;

          評分建議:每點2分。

          18. (6分)①深厚的語言素養:精通多種語言,有深厚的中文功底;

          ②學識全面:不僅精通各種語言,在歷史、文化上也具有全方位的才學;

          ③治學嚴謹:翻譯以準確為基礎,尊重原文,并形成個人翻譯風格;

          ③翻譯《在路上》,讓中國讀者(尤其是年輕人)了解了嬉皮士文化。

          ④勤于工作:定時定量,每天翻譯,筆耕不輟。

          評分建議:每點2分,答對三點即可得滿分。

          ②王永年的翻譯準確、通俗,沒有匠氣;

          ③翻譯《在路上》,讓中國讀者(尤其是年輕人)了解了嬉皮士文化。

          評分建議:每點2分。

          18. (6分)①深厚的語言素養:精通多種語言,有深厚的中文功底;

          ②學識全面:不僅精通各種語言,在歷史、文化上也具有全方位的才學;

          ③治學嚴謹:翻譯以準確為基礎,尊重原文,并形成個人翻譯風格;

          ④勤于工作:定時定量,每天翻譯,筆耕不輟。

          評分建議:每點2分,答對三點即可得滿分。

        2747479 主站蜘蛛池模板: 骚片av蜜桃精品一区| 国产亚洲精品综合99久久| 国产香蕉国产精品偷在线观看| 亚洲一区二区精品极品| 欧美变态另类z0z0禽交| 国产精品老熟女免费视频| 最新成免费人久久精品| 男人猛躁进女人免费播放| 国产在线精品一区二区夜色| 北条麻妃无码| 精选国产av精选一区二区三区| 三年片大全| 一区二区三区四区五区色| 色综合久久久久综合体桃花网| 日韩视频中文字幕精品偷拍| 国产精品爱久久久久久久| 内地自拍三级在线观看| 午夜福利在线观看6080| 国产h视频免费观看| 欧美和黑人xxxx猛交视频| 久久综合五月丁香久久激情| 久久综合色最新久久综合色| 国产欧美日韩精品第二区| 久久香蕉欧美精品| 国产精品99一区二区三区| 亚洲av影片在线观看| 亚洲av成人在线一区| 午夜短无码| 欧美白妞大战非洲大炮| 色五月丁香六月欧美综合| 久久精品国产中文字幕| 午夜短视频日韩免费| 国产乱码精品一区二区三上| 又黄又刺激又黄又舒服| 色成人精品免费视频| 国产第一区二区三区精品| 在线无码免费的毛片视频| 亚洲精品欧美综合二区| 国产内射XXXXX在线| 久久亚洲AV成人网站玖玖| 亚洲欧美精品中文第三|