<em id="0a85b"><option id="0a85b"></option></em>

<abbr id="0a85b"></abbr>

      <nobr id="0a85b"></nobr>
        <tr id="0a85b"></tr>
        9久久伊人精品综合,亚洲一区精品视频在线,成 人免费va视频,国产一区二区三区黄网,99国产精品永久免费视频,亚洲毛片多多影院,精品久久久无码人妻中文字幕,无码国产欧美一区二区三区不卡
        學習啦>學習英語>英語學習方法>

        怎樣制定考研英語翻譯備考戰略

        時間: 燕妮639 分享

          考研即將進入沖刺階段,考生的時間比較緊迫,所以,有的放矢,最大限度的把握考點,把握命題趨勢,是當務之急。其中,考研翻譯以其綜合性和主觀題的特點高居四種題型難度的首位。為了幫助考生攻克這一題型,學習啦小編就為考生提供一些有針對性的備考建議,希望對考生有所幫助。

          怎樣制定考研英語翻譯備考戰略

          根據最新大綱規定,考研翻譯的評分標準和往年沒有本質區別,具體如下:

          閱讀理解C節: 5小題,每題2分,共10分。

          如果句子譯文明顯扭曲原文意思,該句得分最多不超過0.5分。

          如果考生就一個題目提供了兩個或兩個以上的譯法,若均正確,給分;如果其中一個譯法有錯,按錯誤譯法評分。

          中文錯別字不個別扣分,按每題累計扣分。每三個錯別字扣0.5分,無0.25扣分。

          根據對近年來考研翻譯真題及命題形式的分析和研究,我們可以發現考研翻譯基本具有以下幾個明顯的特點:

          首先,體裁固定,但內容寬泛。近年來,考研翻譯短文的體裁基本上是議論文,內容比較廣泛,主要涉及人們所普遍關心的社會、政治、經濟、文化、科技、道德、歷史、文化、哲學、心理等問題。

          其次,難度趨向穩定,更加注重考查考生的綜合能力。盡管考研大綱經過了幾次調整變化,但考研翻譯的變化不大,其基本要求主要還是考查學生對語言的綜合運用能力。對整份試卷而言,試題的難度保持在中等偏難的水平,而且基本趨于穩定,不會有大起大伏的變化。

          再次,句型結構復雜,詞義靈活多變。盡管考查點比較靈活多變,但主要還是以長難句、結構復雜句為主,以考查學生根據上下文準確理解概念并用漢語正確予以表達的能力為主。

          做翻譯通常情況下有三個步驟:理解、表達和校對。在此,萬學海文英語考研輔導專家們提醒廣大2012年的考生在翻譯實踐中理解是表達的前提,不能正確理解就談不上確切表達,但理解與表達通常是互相聯系,往返反復的統一過程,不能截然分開。

          一、理解

          對于源文件的理解主要通過上下文來實現。考生必須從上下文的關系中來探求正確的譯法。所謂上下文可以指一個句子,一個段落,也可以指整篇文章。對原文作透徹理解是確切翻譯的基礎和關鍵。要做到這一點,萬學海文提醒大家必須注意以下幾點。

          1. 理解語言現象

          英語是一種形合語言,每一種語言現象都代表著特定的意義。因此,把握好了語言結構和現象,必然對原文的理解帶來速度和準確度兩方面的好處。各種從句和句式以及固定搭配無疑是我們備考的重點??梢詤⒖既f學海文在《新題型和翻譯專項解析》一書中的歷年考點的總結。

          2. 解邏輯關系

          邏輯關系有時可以幫助我們理解按原文語法關系所不能理解的問題。

          例 1 It is good for him to do that…仔細分析,這個句子可以有兩種意思:

          (1) 這樣做對他有好處。

          (2) 他這樣做是件好事。

          究竟是哪種意思,取決于上下文的邏輯關系。

          3. 理解文章主旨

          理解文章主旨,有助于翻譯過程中的詞義選擇準確性。

          二、表達

          表達階段就是考生把自己對原文所表達的內容用漢語重新表達出來。這是一個再創造的過程。表達的好壞取決于對原文理解的深度及漢語的修養程度、表達涉及到翻譯的方法及技巧等問題?;疽裱脑瓌t就是能直譯就直譯,不能直譯要意譯,要杜絕明顯不符合漢語習慣的表達和翻譯腔調。準確為第一要務。

          三、校對

          校對是為了保證譯文完全符合原文所陳述的內容。在檢查譯文時,考生必須借助原文才能確認自己翻譯的準確性。另外,校核也包括對文字的潤色,因此,考研教育網提醒大家校核是一個很重要的階段,并非可有可無。通過校核,我們可以發現譯文的一些問題,確保自己理解的內容很多把握地得到分數。在校核階段,萬學海文提醒大家一般應注意以下幾個問題。

          1. 人名、地名、日期、方位和數字的翻譯;

          2. 漢語譯文的詞與句有無遺漏;

          3. 漢語譯文中句子修飾成分的位置;

          4. 有無錯別字;

          5. 標點符號有無錯誤等。

        怎樣制定考研英語翻譯備考戰略

        考研即將進入沖刺階段,考生的時間比較緊迫,所以,有的放矢,最大限度的把握考點,把握命題趨勢,是當務之急。其中,考研翻譯以其綜合性和主觀題的特點高居四種題型難度的首位。為了幫助考生攻克這一題型,學習啦小編就為考生提供一些
        推薦度:
        點擊下載文檔文檔為doc格式

        精選文章

        • 英譯漢注意事項有哪些
          英譯漢注意事項有哪些

          眼下正是考研英語復習打基礎的關鍵時期,很多同學都處在背單詞,學語法的階段。的確,詞匯和語法是我們學好考研英語的基石,因為考研英語的文章

        • 名師點評考研英語一翻譯真題
          名師點評考研英語一翻譯真題

          考研英語翻譯是考研英語當中的一個重點模塊,也是相當難得分的一個部分。值得慶幸的是考試要求是英譯漢,這要比漢譯英簡單很多。英譯漢是把一種語

        • 考研英語一翻譯真題及答案詳解
          考研英語一翻譯真題及答案詳解

          考研即將進入沖刺階段,考生的時間比較緊迫,所以,有的放矢,最大限度的把握考點,把握命題趨勢,是當務之急。其中,考研翻譯以其綜合性和主觀題

        • 考研英語二如何快速提升翻譯分數
          考研英語二如何快速提升翻譯分數

          考研英語考試大綱對翻譯部分的考查要求和考點的表述是:主要考查考生準確理解概念或結構較復雜的英語文字材料的能力。要求考生閱讀一篇約400 詞的文

        223086 主站蜘蛛池模板: 欧美在线一区二区三区精品| 麻豆一区二区中文字幕| 成人区精品一区二区不卡| 国产精选一区二区三区| 人人人澡人人肉久久精品| 无遮高潮国产免费观看韩国| 久热久精久品这里在线观看 | 国产女人在线视频| 中文字幕 日韩 人妻 无码| 成年在线观看免费人视频| 久久精品女人天堂aaa| 国产成人免费手机在线观看视频| 亚洲一区二区三区色视频| 日日躁狠狠躁狠狠爱| 日韩精品一区二区蜜臀av| 熟女视频一区二区三区嫩草| 国产成人av免费观看| 农村肥熟女一区二区三区| 边摸边吃奶边做爽动态| 亚洲欧美日韩中文字幕在线不卡| 国产对白老熟女正在播放| 国产女人高潮视频在线观看| 中文字幕无码久久一区| 激情六月丁香婷婷四房播| 天天摸天天操免费播放小视频| 欧美性猛交xxxx富婆| 亚洲中文字幕在线精品一区| 国产在线播放专区av| 丰满人妻AV无码一区二区三区| 亚洲无码精品视频| 暖暖影院日本高清...免费| 欧美人牲交| 国产高在线精品亚洲三区| 日韩欧美视频一区二区三区| WWW夜插内射视频网站| 极品少妇无套内射视频| 中文字幕日韩熟女av| 国产综合视频精品一区二区| 97免费在线观看视频| 51福利国产在线观看午夜天堂| 宝贝腿开大点我添添公口述视频|