<em id="0a85b"><option id="0a85b"></option></em>

<abbr id="0a85b"></abbr>

      <nobr id="0a85b"></nobr>
        <tr id="0a85b"></tr>
        9久久伊人精品综合,亚洲一区精品视频在线,成 人免费va视频,国产一区二区三区黄网,99国产精品永久免费视频,亚洲毛片多多影院,精品久久久无码人妻中文字幕,无码国产欧美一区二区三区不卡
        學習啦 > 學習英語 > 英語閱讀 > 英語詩歌 > 中國古典詩歌的英文版

        中國古典詩歌的英文版

        時間: 韋彥867 分享

        中國古典詩歌的英文版

          詩歌是文學殿堂里璀璨的明珠,中國古典詩歌更是中華傳統文學的菁華。中國古典詩歌教學不僅可以弘揚祖國優秀傳統文化,而且有利于培養學生高尚的審美情操,培育學生良好的詩性智慧。下面是學習啦小編帶來的中國古典詩歌的英文版,歡迎閱讀!

          中國古典詩歌的英文版篇一

          五言律詩

          孟浩然

          過故人莊

          故人具雞黍, 邀我至田家。

          綠樹村邊合, 青山郭外斜。

          開軒面場圃, 把酒話桑麻。

          待到重陽日, 還來就菊花。

          Five-character-regular-verse

          Meng Haoran

          STOPPING AT A FRIEND\'S FARM-HOUSE

          Preparing me chicken and rice, old friend,

          You entertain me at your farm.

          We watch the green trees that circle your village

          And the pale blue of outlying mountains.

          We open your window over garden and field,

          To talk mulberry and hemp with our cups in our hands.

          ...Wait till the Mountain Holiday --

          I am coming again in chrysanthemum time.

          中國古典詩歌的英文版篇二

          五言律詩

          孟浩然

          秦中感秋寄遠上人

          一丘嘗欲臥, 三徑苦無資。

          北土非吾愿, 東林懷我師。

          黃金燃桂盡, 壯志逐年衰。

          日夕涼風至, 聞蟬但益悲。

          Five-character-regular-verse

          Meng Haoran

          FROM QIN COUNTRY TO THE BUDDHIST PRIEST YUAN

          How gladly I would seek a mountain

          If I had enough means to live as a recluse!

          For I turn at last from serving the State

          To the Eastern Woods Temple and to you, my master.

          ...Like ashes of gold in a cinnamon-flame,

          My youthful desires have been burnt with the years-

          And tonight in the chilling sunset-wind

          A cicada, singing, weighs on my heart.

          中國古典詩歌的英文版篇三

          五言律詩

          孟浩然

          宿桐廬江寄廣陵舊游

          山暝聽猿愁, 滄江急夜流。

          風鳴兩岸葉, 月照一孤舟。

          建德非吾土, 維揚憶舊游。

          還將兩行淚, 遙寄海西頭。

          Five-character-regular-verse

          Meng Haoran

          FROM A MOORING ON THE TONGLU

          TO A FRIEND IN YANGZHOU

          With monkeys whimpering on the shadowy mountain,

          And the river rushing through the night,

          And a wind in the leaves along both banks,

          And the moon athwart my solitary sail,

          I, a stranger in this inland district,

          Homesick for my Yangzhou friends,

          Send eastward two long streams of tears

          To find the nearest touch of the sea.

          中國古典詩歌的英文版篇四

          五言律詩

          孟浩然

          留別王侍御維

          寂寂竟何待, 朝朝空自歸。

          欲尋芳草去, 惜與故人違。

          當路誰相假, 知音世所稀。

          祗應守寂寞, 還掩故園扉。

          Five-character-regular-verse

          Meng Haoran

          TAKING LEAVE OF WANG WEI

          Slow and reluctant, I have waited

          Day after day, till now I must go.

          How sweet the road-side flowers might be

          If they did not mean good-bye, old friend.

          The Lords of the Realm are harsh to us

          And men of affairs are not our kind.

          I will turn back home, I will say no more,

          I will close the gate of my old garden.

          中國古典詩歌的英文版篇五

          五言律詩

          孟浩然

          早寒江上有懷

          木落雁南渡, 北風江上寒。

          我家襄水曲, 遙隔楚云端。

          鄉淚客中盡, 孤帆天際看。

          迷津欲有問, 平海夕漫漫。

          Five-character-regular-verse

          Meng Haoran

          MEMORIES IN EARLY WINTER

          South go the wildgesse, for leaves are now falling,

          And the water is cold with a wind from the north.

          I remember my home; but the Xiang River\'s curves

          Are walled by the clouds of this southern country.

          I go forward. I weep till my tears are spent.

          I see a sail in the far sky.

          Where is the ferry? Will somebody tell me?

          It\'s growing rough. It\'s growing dark.

          
        看了“中國古典詩歌的英文版”的人還看了:

        1.古詩詞英文版

        2.中國古詩英文版閱讀精選

        3.英文版的中國古詩詞摘抄

        4.中國詩歌英文翻譯欣賞

        5.中國傳統詩歌的英語翻譯

        1593768 主站蜘蛛池模板: 久久caoporn国产免费| 国产精品中文字幕第一页| 国产精品一在线观看| 亚洲av无码专区在线观看成人| 亚欧色一区w666天堂| 日本一区二区三区东京热| 成人福利国产午夜AV免费不卡在线| 国产成人精品第一区二区| 4hu四虎永久在线观看| 无码丰满少妇2在线观看| 99精品国产中文字幕| 欧美人成精品网站播放| 少妇激情a∨一区二区三区| 国产亚洲精品成人无码精品网站| 国产色爱av资源综合区| 亚洲国产欧美一区二区好看电影| 国产一级特黄aa大片软件| 中文字幕无码视频手机免费看| 亚洲综合久久精品哦夜夜嗨| 久久久一本精品99久久精品66直播 | 亚洲国产成人精品综合色| 国产精品视频午夜福利| 亚洲AV永久无码天堂网一线| 国产精品久久久久久久专区| 熟女无套高潮内谢吼叫免费| 亚洲精品中文字幕二区| 国产成人午夜福利精品| 亚洲乱码日产精品m| 91午夜福利在线观看精品| 国产91精品丝袜美腿在线| 欧美日产国产精品日产| 欧美一级黄色影院| 日本特黄特黄aaaaa大片| 漂亮人妻中文字幕丝袜| 免费一本色道久久一区| 精品国产成人国产在线观看 | 国产色悠悠视频在线观看| 亚洲一区二区日韩综合久久| 欧美日韩国产图片区一区| 久久精品| 国产成人免费高清激情视频|